Description
Spagyrisk tinktur av Scutellaria Galericulata
Ta 7 droppar direkt på tungan eller i lite vatten vid behov.
150 kr
Frossörtens effekt känns som en skyddande och lugnande hjälm på skallen. (Skullcap)
Ett överlägset botemedel för nerverna med sederande (lugnande) egenskaper.
Kylande, avslappnande och lugnande för nerverna. Frossört är även behjälpligt vid spänningshuvudvärk.
Scutella betyder sköld på latin. Frossört är en ört som ingjuter trygghet och har traditionellt använts vid spänningstillstånd och utmattning. Den främjar emotionellt välbefinnande och verkar avslappnande i perioder av tillfällig nöd.
Frossört är bra om man inte känner sig närvarande i sin egen kropp. Traumatiska upplevelser, en kraftig chock eller stress kan skapa tillstånd där själen inte känns förankrad i kroppen.
Ta 7 droppar direkt på tungan eller i lite vatten vid behov.
[:en]Real intimacy is a sacred experience of unity.
Damiana is an aromatic, cooling, tonic and astringent nervine. Calms the nervous system, especially good for social anxiety. Aphrodisiac. Mood enhancer.
Helps to open up to other people, good for people who feel shy or experience anxiety around sensuality, helps a low libido.
Damiana supports us to drop the guard and extend the feeling sense, develop compassion and open up the heart to receive electromagnetic fields. Supports receptivity, fluidity, allowing us to feel experiences deeply.
[:sv]Hieros Gamos – Det heliga bröllopet.
Damiana har en aromatisk, kylande och sammandragande effekt på nerverna. Det lugnar nervsystemet, särskilt bra vid social fobi. Damiana är en afrodisiaka och humörshöjare.
Damiana stödjer oss i att våga öppna oss inför andra individer, bra för de som är blyga eller personer som får ångest kring sensualitet och kan med fördel användas för att höja libido.
Damiana stödjer oss i att sänka garden och utöka våran känslosfär, utveckla empati och öppna hjärtat för att känna av elektromagnetiska vibrationer. Damiana gör oss mottagligare, skänker flöde och får oss att uppleva känslor och erfarenheter på djupet.[:]
[:en]“There’s rosemary, that’s for remembrance.” – Shakespeare
Warming circulatory stimulant, most notably for the head and the brain including circulation to the eyes, therefore good in case of glaucoma. Brings blood to the heart, liver and gallbladder hence also good for digestion. Nervine, helpful in Alzheimers, nootropic, enhancing cognitive function, short and long-term memory. Good for type II diabetes.
Good for persons lacking confidence to give clarity around who we are, why we are here and what we do with our time here. Rudolph Steiner taught that Rosemary increase the sense of selfhood, which he related to the solar properties or the warmth of the body, to support selfconciousness, especially to be used in the morning to stimulate awareness.
Rosemary helps us in remembering who we are, to be strong in who we are, to embrace our pasts and presents without regrets. Through remembering via the heart more than through the mind we can reconnect and find support from in our ancestry.[:sv]“Här är Rosmarin, den hjälper oss att minnas.” – Shakespeare
Värmande och stimulerar cirkulationen, särskillt till huvudet, hjärnan inklusive ögonen, därför bra vid glaucom. Cirkulerar blodet till hjärtat, levern och gallblåsan, därför bra för matsmältningen. Bra för nerverna, vid Alzheimers, nootropisk dvs stödjer kognitiv funktion, korttids och långtidsminnet. Stödjande vid diabetes II.
Bra för personer som saknar självförtroende och skänker klarhet kring vem vi är, varför vi är här och hur vi ska använda tiden vi har. Rudolph Steiner sa att Rosmarin stärker jagkänslan, som han relaterade till den solära energin som värmer upp kroppen. Rosmarin stärker självmedvetenhet, särskillt när den används på morgonen för att väcka medvetandet.
Rosmarin hjälper oss att minnas vilka vi är, att vara starka i oss själva, att omfamna det förflutna och nuet utan ånger. Genom att minnas via hjärtat snarare än med hjärnan kalibreras kanalen mellan sinnet och hjärtat och klarhet skapas för att omstrukturera och uttrycka hjärtats språk och att återknyta kontakten till våra rötter.[:]
[:en]
“Most of the dandelions had changed from suns into moons” – Vladimir Nabokov
The root of dandelion is cooling, strengthening for the liver and strengthening in general. Promoting the production of bile, strengthening the lymphatic system, cleansing for the blood and good for digestion.
Dandelion is one of the most important herbs for expelling toxins from the tissues of the body and is good to use in all cases of chronic inflammations for example inflammations of the skin and joints as well as rheumatism. Dandelion is excellent for a weak or overworked liver. It is good to use Dandelion to strengthen oneself after an illness or as a general spring cleaning tonic.
According to Ayurveda, anger accumulates in the liver and gall-bladder. Dandelion is a powerful plant in helping to let go of this anger so we don´t carry it inside us. It is a detoxifier that works on the emotional and mental being, as well as the physical. It is especially good for clearing out old anger that has not been processed, especially if the pattern was established in childhood.
The liver is the organ of transformation and inner alchemy.
Dandelion works on the solar plexus. The energy is dynamic and promotes body consciousness and freedom. It gives us the capacity to understand and express pain that seems beyond understanding. Dandelion helps us reclaim our innocence and to take responsibility for how we feel and act.
I believe that nature puts the medicines humans need in abundance right in their gardens, even growing through concrete, for a reason.[:sv]
“De flesta maskrosorna hade förändrats från solar till månar.” – Vladimir Nabokov
Maskrosens rot verkar kylande, stärkande för levern och stärkande i allmänhet. Maskros ökar gallproduktionen, stärker det lymfatiska systemet och matsmältningen samt verkar renande för blodet.
Maskros är en av de viktigaste örterna för att driva ut gifter ur kroppens vävnader och är bra att använda vid alla former av kroniska inflammationer, hudinflammationer, ledgångsreaumatism med mera.
Maskros är utmärkt för de med en svag lever eller när levern får jobba för hårt. Det är bra att använda maskros efter en tids sjukdom eller som en vårstädning.
Enligt Ayurveda lagras ilska i levern och gallblåsan. Maskrosen är en kraftfull växt för att få oss att släppa taget om ilska vi bär inom oss. Den verkar avgiftande även emotionellt. Den är särskillt bra för att bli av med gammal ilska som kanske inte bearbetats, mönster som kanske etablerats i barndomen.
Levern är vårat organ för inre alkemi och transformation.
Maskros stärker solar plexus-chakrat. Energin är dynamisk och främjar kroppsmedvetande och frihet. Maskrosen kan väcka vår förmåga att förstå och uttrycka smärta som kan vara svår att förklara. Maskros ger oss stöd att återvinna vår oskuldsfullhet samtidigt som vi tar ansvar för hur vi känner och agerar.
Jag är övertygad om att det finns en anledning att de växter människan har stort behov av växer i överflöd så att hon lätt ska kunna använda sig av dem. Medicinen växer i gräsmattan utanför dörren, genom betong och asfalt.[:]
[:en]Balsam for the soul
Cooling, stimulating, relaxing. Good for cramps and tension both mentally and physically, muscle aches, migraines. Lavender has the action of concentrating the blood and blood sugar for the liver to nourish and strengthen it. Good for motion sickness, dizziness, fainting. Good for people who are so tired that they can not keep their head up. Migraine after a long week or a long day and for working with details.
It is good to take in the evening to wind down when the mind is overly active. The prabhava (special potency) of lavender is that it works just as well the other way, it wakes up the sleepy minds.
Lavender is good for the people who have high demands on themselves and others. This type is often very driven, overworked and tense, resulting in fatigue, aches and tension in the neck, shoulders and headaches. (use together with vervain)
Good for people who get stuck in the details, finicky.
Good for the type of depression and anxiety that often combines with Irritable bowel syndrome.
Rudolf Steiner writes that Lavender is indicated for spiritual states where the astral body is holding on to the physical body and keeps it in a too tight grip which results in cramping and straining on the nerves. Another explanation is that the autonomic nervous system takes over when the unconscious is not able to handle or process experiences. In any case, lavender works as a balm for the soul. It opens the mind so that some of it can take off and fly out. If the mind is holding on to an excessive content, to vast to understand, this creates tension. It is good in OCD, obsessive thoughts and behaviors. (Even better in combination with passion flower)[:sv]Balsam för själen
Kylande, stimulerande och avslappnande. Bra vid kramp och spänningar både mentalt och fysiskt, muskelvärk och migrän. Lavendel är bra vid åksjuka, yrsel och svimning. Det är bra för personer som är så trötta att de har svårt att hålla uppe huvudet eller för de som får migrän efter att ha arbetat med detaljer.
Lavendel är bra att ta på kvällen för att varva ner när sinnet är överaktivt. Dess prabhava (dess speciella egenskap och förmåga) är att den fungerar på båda ändarna av spektrat: den väcker upp sömniga sinnen likaså.
Lavendel är bra för människor som har höga krav på sig själva och sin omgivning. Denna typ är ofta en driven arbetsnarkoman som drabbas av trötthet, värk och spänningar i nacke och skuldror samt huvudvärk. (Lavendel kan då kombineras med järnört).
Lavendel är bra för petiga personer som kan förlora sig i detaljerna. Lavendel är också bra vid den typ av melankoli och ångest som yttrar sig i magbesvär.
Rudolf Steiner skriver att lavendel passar för andliga tillstånd där astralkroppen griper tag i den fysiska kroppen och håller den i ett för krampaktigt grepp vilket resulterar i kramp och slitage på nerverna. Det kan också vara så att det autonoma nervsystemet tar över när det omedvetna inte längre orkar att hantera och bearbeta upplevelser. Oavsett verkar lavendel som ett balsam för själen. Det öppnar sinnet så att en del av det kan flyga fritt. Om sinnet krampaktigt håller fast vid för stora innehåll, som är för stora att förstå, skapas spänningar. Man kan prova lavendel vid tvångstankar (kombinera gärna då med passionsblomma).[:]
[:en]As above – So below
Angelica is bitter, warming and aromatic.
It can be useful in treatment of swellings, inflammations and glandular indurations, particularly of the head and neck region. Good for circulation, for cold hands and feet. Used for fever.
It is good for anguish, spasms, nervous excitation and fatigue; calms excess in both the sympathetic and parasympathetic branches of the autonomic nervous system. It is good for PMS and excessive bleeding while menstruating.
Can be used for for arthritis and gout. Good for the liver, increases digestion and metabolism of oil and production of bile, hence increases digestion and nutrition. It relaxes the throat and makes it easier to take long deep breaths. It simultaneously opens the imagination and the mind when prana (life force through breath) can flow.
Angelica is an important Shamanic plant among the Saami people of the North.
In Native American herbalism it is referred to as a “Bear Medicine”. Just as the bear goes into hibernation through the winter, bear medicine usually relax the mind, open the imagination and bring people into dreamtime. Angelica certainly has this capacity.
Bears eats these roots upon awakening in spring to wake up, clear their throat and start rebuilding their mass.
I see Angelica as an embodiment of the Alchemical device “As above so below”.
The deep aromatic root and the umbrella-like flower full of starlike seeds are connected through a hollow stem, a channel connecting the heaven and the earth. This is one of the effects the Spagyric Tincture may have upon you – making you feel like this channel.
Angelica connects you with your guardian angel, or if you prefer to call it your higher self.[:sv]Så som ovan – så och nedan
Kvanne är bitter, värmande och aromatisk.
Kan användas vid svullnader, inflammationer, särskilt i nack- och huvudregionen samt svullnade lymfkörtlar. Bra för cirkulationen, kalla händer och fötter.
Kan användas vid feber, ångesttillstånd, när man är nervöst uppjagad eller vid utmattning. Kvanne lugnar både det sympatiska och parasympatiska nervsystemet. Bra vid PMS och vid kraftig menstruationsblödning.
Kan användas vid artros och gikt. Bra för levern, matsmältningen och gallproduktionen.
Avslappnande för halsen och underlättar djupandning. När prana kan flöda (livskraft via andetaget) främjas fantasin och sinnet öppnas.
Kvanne är en viktig helande ört för shamanerna i norr, bla samerna. Hos de nordamerikanska indianerna hör kvanne till Björn-medicinerna.
På samma vis som björnen går i ide , har björn-medicinen en avslappnande verkan på sinnet, fantasin väcks och kontakten med drömtiden stärks.
Björnar äter kvannerötter när de vaknar på våren för att ta djupa andetag och för att stärka sig.
Jag upplever Kvanne som förkroppsligandet av den alkemiska devisen: Så som ovan- så och nedan. Den armotaiska roten och den paraply-formade
blomman full av stjärnlika frön förbinds av en ihålig stjälk, en kanal mellan himmel och jord. Angelica stärker förbindelsen med vår skyddsängel, eller
högre jag.[:]
[:en]
“Yoga exists in the world because everything is linked.” – Desikashar
Gotu Kola is anti-inflammatory and a circulatory stimulant. It is also an excellent connective tissue tonic, aiding with arthritis, ulcers, skin problems, strengthening hair, skin and nails. Connective tissues connect all things in the body – muscles to bones, holding organs in place, and giving the body its mobile structure.
It is used by many yogis to enter a state of non-dual awareness and deepen their meditation. It promotes a very high level of clarity not of mind, but of awareness of the mind – which in turn clarifies the thought processes. Gotu Kola helps to increase circulation to the brain, balance its hemispheres, improve memory, intelligence, and calms the mind. It is a rejuvenative tonic for the nerves, brain cells, and the adrenal glands.
Gotu Kola is very much connected to the crown chakra. It is an adaptogen and a brain-tonic.
The connection between the crown and connective tissue is that this herb helps us to understand the unity of all things, how everything in our body is interconnected, and how everything in the universe is interconnected too.[:sv]
Yogins ört
“Yoga existerar i världen , eftersom allt är sammanlänkat.” – Desikashar
Gotu Kola är antiinflammatoriskt, främjar cirkulationen och är även utmärkt för lederna. Den kan hjälpa vid artros, magsår, hudproblem, stärka hår, hud och naglar.
Bindväven förbinder skelettet till musklerna, håller de inre organen på plats och ger kroppen dess mobila struktur.
Gotu Kola används av yogis för att träda in i ett odualistiskt medvetande och fördjupad meditation. Den främjar klarhet av medvetandet av sinnet, på en metanivå. Detta påverkar i sin tur klarhet i tankeprocesserna. Gotu Kola ökar cirkulationen till hjärnan, balanserar hjärnhalvorna, förbättrar minnet och de kognitiva förmågorna så som intelligensen och verkar lugnande. Gotu Kola påverkar kronchakrat och är en adaptogen, en så kallad brain-tonic.
Gotu Kolans samband mellan kronchakrat och kroppens bindvävnader handlar om att denna ört har med alltings enhet att göra, hur allting i våran kropp är sammanbundet och hur allt i vårat universum är sammanlänkat likaså.[:]
[:en]The aspirin of the druid.
Meadowsweet is good for ulcers, heart-burn and acid reflux. Meadowsweet is astringent and also anti-acid, as well as offering anti-inflammatory and pain relieving properties.
Meadowsweet contains salicylic acid which makes it a pain reliever, especially suited to stagnant pain (in a fixed location, possibly with a pounding sensation) and for symptoms of heat. Relieves muscular inflammation, headache, joint pain, rheumatic pain, fever, menstrual pain and gout.
Meadowsweet is a true normalizer of a badly functioning stomach. It regulates acidity and rectifies alkalinity. It calms internal excitation.
I have noticed that it makes you feel happy, so I think it is also calming heated internal states of anger and frustration.
Meadowsweet was also a sacred herb among the druids and it was a favorite strewing herb in the Middle Ages. They sprinkled it on the floors like aromatherapy.
The smell is almondy and very cheerful. Meadowsweet was the source aspirin came from. It possesses similar properties, but is non-toxic, cooling and soothes the stomach, rather than inflaming and irritating it like aspirin does.
[:sv]Druidernas aspirin.
Älggräs är bra för magsår, halsbränna, magkatarr och sura uppstötningar. Älggräs är sammandragande och basiskt, och har anti-inflammatoriska och smärtstillande egenskaper. Älggräs innehåller salicylsyra, vilket är smärtstillande, särskilt lämpad för stillastående smärta (på en bestämd plats, eventuellt med en bultande känsla) och symtom som indikerar hetta i systemet. Lindrar muskelinflammation, huvudvärk, ledvärk, reumatisk värk, feber, mensvärk och gikt.
Älggräs balanserar en dåligt fungerande mage. Den reglerar syrabalansen och är som sagt basisk. Den kyler ner inre hetta. Jag har märkt att man blir
glad av den, därför tror jag att den även lindrar inre hetta i form av ilska.
Älggräs var också en helig ört bland druider och det var en favoritört att strö på de medeltida golven. Om det var fest ströddes älggräs i festlokalerna som aromaterapi. Lukten är mandelaktig och glädjande. Aspirin är designad efter Älggräsets egenskaper, men man har endast tagit ut en del, salicylsyran. Därför har aspirin bieffekten * att den inflammerar och irriterar magen medan älggräs istället verkar kylande och lugnande för magen därför att salicylsyran är endast en av dess egenskaper som bildar en synergi.[:]
[:en]Sacred herb of the druids.
Bitter tonic – good for digestion, moving stuck liver energy, nervine – good for burnt-out nervous system, relaxant – especially for tension in the neck, shoulder, head region, very good for painful menses and PMS, also for hot flashes.
Vervain helps the entrepreneur to unwind and stop working at home. It is indicated for list makers, for people with mental excess as it moves the energy downwards and works as a remedy of embodiment. Vervain people tend to neglect themselves, they forget to eat, drink water, clean the house, exercise etc.
Instead they tunnel vision on their goal and loose sight of other important facets of their life which can fall wayside.
Indicated for driven visionaries that can burn out from over exhaustion yet be constantly striving. Vervain helps the soul to center and ground its tremendous enthusiasm. The body becomes a natural regulator and harmoniser for the abundant spiritual forces that pour out of such a person, a soul that is able to inspire, lead and heal others.
[:sv]Druidernas heliga ört.
Järnört är bittert och är bra för matsmältningen, levern, avslappnande för nerverna – särskilt vid utbrändhet, avslappnande för spänningar- särskilt i nacke, skuldror och huvud samt mycket bra vid smärtsam menstruation, PMS och värmevallningar.
Järnörten hjälper entreprenören att varva ner och sluta arbeta hemma efter arbetsdagen. Den är speciellt bra för folk som skriver listor och för de som har för mycket mental energi då det för energin neråt och gör att man är mer närvarande i sin kropp i stället för bara uppe i huvudet. Järnörts-personer har tendensen att negligera sig själva, glömmer att äta och dricka tillräckligt med vatten, städa sitt hem, träna etcetera. I stället drabbas de av tunnelseende med ett enda mål i sikte medan andra viktiga delar av livet faller i glömska.
Järnört är bra för drivna visionärer som kan bränna ut sig själva och utmattas av sin konstanta strävan. Järnört centrerar själen och jordar dessa människors enorma entusiasm. Kroppen börjar att balansera sig naturligt och det överflöd av energi som en sådan inspiratör sprider kan kanaliseras och användas för att leda och hela andra.[:]