Description
Spagyrisk tinktur av Epilobium Angustifolium.
Använd regelbundet. 7 droppar direkt på tungan eller i lite varmt vatten eller te 1-3 ggr dagligen, gärna under en längre period 3-6 månader.

150 kr
Fågel Fenix återuppstår ur askan – Överlevaren
![]()
Mjölkört är bra att ta till vid candida, stödjer tarmarna och skapar en hälsosam tarmflora där goda matsmältningsbakterier kan blomma, näring kan flöda in i våra kroppar och avfallet kan forslas ut. Mjölkörten hjälper tarmarna att veta vad som ska absorberas och vad som ska passera ut och hur vårat inre ekosystem bevaras i balans.
![]()
Mjölkörten är en överlevare. Det är ofta en av de första växter som återetablerar sig efter en naturkatastrof så som ett kalhygge eller en skogsbrand. På samma sätt fungerar den mentalt för en person som gått igenom en emotionell naturkatastrof, när det verkar som att allt har ramlat ihop runt om kring en eller man känner sig avhuggen från det som tidigare var bekant.
Mjölkört hjälper oss att släppa taget om de sista resterna som ej längre gagnar oss så att vi kan komma tillbaka med en ny gnista, och initiera en ny början. Det är som soluppgången efter själens dunkla natt.
![]()
Mjölkört fungerar bäst som en längre kur. Oftast dyker obalanser inte upp över en natt, utan de utvecklas under en längre tid och vår kropp, sinne och själ behöver tid att läka. Mjölkörten är hoppet om att det vackra återkommer efter en sjukdomsperiod eller miljöförstöring, hon är det första tecknet på återhämtning. Hon visar oss att naturen liksom vi har en naturlig läkningsprocess.
Använd regelbundet. 7 droppar direkt på tungan eller i lite varmt vatten eller te 1-3 ggr dagligen, gärna under en längre period 3-6 månader.


[:en]As above – So below
![]()
Angelica is bitter, warming and aromatic.
It can be useful in treatment of swellings, inflammations and glandular indurations, particularly of the head and neck region. Good for circulation, for cold hands and feet. Used for fever.
It is good for anguish, spasms, nervous excitation and fatigue; calms excess in both the sympathetic and parasympathetic branches of the autonomic nervous system. It is good for PMS and excessive bleeding while menstruating.
Can be used for for arthritis and gout. Good for the liver, increases digestion and metabolism of oil and production of bile, hence increases digestion and nutrition. It relaxes the throat and makes it easier to take long deep breaths. It simultaneously opens the imagination and the mind when prana (life force through breath) can flow.
![]()
Angelica is an important Shamanic plant among the Saami people of the North.
In Native American herbalism it is referred to as a “Bear Medicine”. Just as the bear goes into hibernation through the winter, bear medicine usually relax the mind, open the imagination and bring people into dreamtime. Angelica certainly has this capacity.
Bears eats these roots upon awakening in spring to wake up, clear their throat and start rebuilding their mass.
![]()
I see Angelica as an embodiment of the Alchemical device “As above so below”.
The deep aromatic root and the umbrella-like flower full of starlike seeds are connected through a hollow stem, a channel connecting the heaven and the earth. This is one of the effects the Spagyric Tincture may have upon you – making you feel like this channel.
Angelica connects you with your guardian angel, or if you prefer to call it your higher self.[:sv]Så som ovan – så och nedan
![]()
Kvanne är bitter, värmande och aromatisk.
Kan användas vid svullnader, inflammationer, särskilt i nack- och huvudregionen samt svullnade lymfkörtlar. Bra för cirkulationen, kalla händer och fötter.
Kan användas vid feber, ångesttillstånd, när man är nervöst uppjagad eller vid utmattning. Kvanne lugnar både det sympatiska och parasympatiska nervsystemet. Bra vid PMS och vid kraftig menstruationsblödning.
Kan användas vid artros och gikt. Bra för levern, matsmältningen och gallproduktionen.
Avslappnande för halsen och underlättar djupandning. När prana kan flöda (livskraft via andetaget) främjas fantasin och sinnet öppnas.
![]()
Kvanne är en viktig helande ört för shamanerna i norr, bla samerna. Hos de nordamerikanska indianerna hör kvanne till Björn-medicinerna.
På samma vis som björnen går i ide , har björn-medicinen en avslappnande verkan på sinnet, fantasin väcks och kontakten med drömtiden stärks.
Björnar äter kvannerötter när de vaknar på våren för att ta djupa andetag och för att stärka sig.
![]()
Jag upplever Kvanne som förkroppsligandet av den alkemiska devisen: Så som ovan- så och nedan. Den armotaiska roten och den paraply-formade
blomman full av stjärnlika frön förbinds av en ihålig stjälk, en kanal mellan himmel och jord. Angelica stärker förbindelsen med vår skyddsängel, eller
högre jag.[:]

[:en]The Joyous Mountain. From Greek oreiganon, from oros “mountain” + ganos “brightness”
![]()
Oregano has extraordinarily powerful natural antibiotic qualities. The strong phenol antioxidants destroy pathogenic bacteria, viruses and yeasts.
Oregano is antiseptic, an aid for ear, nose and throat, respiratory infections, candida and any sort of bacterial or viral conditions.
It is a powerful aid when inflammation is around especially colds and flus with chills and shivering as well as respiratory tract infections with profuse mucus and chilliness. Very good at the beginning of measles to lessen the course of the disease.
Oregano also works for the digestion, abdominal swelling and belching.
![]()
It relaxes the mind, balances the emotions and banishes mental fatigue. Oregano is promoting clarity of thought.
![]()
Oregano opens the solar plexus and installs courage and the power to complete a mission. It is good for people who start projects but have trouble finishing them. When the mountain has been climbed, experience the joy of a new perspective.
[:sv]Lyckans Berg
Ordet härstammar från Grekiskan.
![]()
Oregano har utomordentligt kraftfulla naturliga anti-biotiska egenskaper.
Oregano är rik på antioxidanter som förgör patogena bakterier, virus och jästorganismer.
Oregano verkar anticeptiskt, ett hjälpmedel för öron, näsa, och hals / luftvägsinfektioner, candida, alla former av bakterie- eller virusangrepp.
Oregano är ett kraftfullt hjälpmedel vid inflammation särskilt förkylningar och influensor med frossa samt luftvägsinfektioner med rikligt med slem och man känner sig frusen.
Bra att ta vid insjuknandet av mässlingen, för att minska sjukdomsförloppet.
Oregano är även bra för matsmältningen, upplåst mage, rapningar.
![]()
Avslappnande för sinnet, balanserar känslorna och motverkar mental trötthet.
Oregano skänker klarhet i tanken.
![]()
Oregano öppnar solar plexus och ingjuter modet och kraften att slutföra uppdrag. Oregano är bra för de som påbörjar projekt men sedan inte riktigt orkar slutföra dem. När berget har bestigits kommer glädjen av att uppleva ett nytt perspektiv.[:]

[:en]Sage is for the practicing mystic – I walk my talk
![]()
Sage is used for irritations and inflammations of the throat and respiratory system. Sage has an action on the liver, gallbladder and the digestive system and helps the liver to break down fat. Regulates sweating.
![]()
Purification of the self and purity in communication. Support in delivering our messages. Sage reconnects us to who we are and helps us to recognise wisdom in everything. How each reflection of life is a reflection of our own nature, as we hold the whole universe within our own being.
![]()
Sage helps with integration of the spiritual and the physical worlds together, dissolving the boundary between the mundane and the sacred, helping to bring knowledge into the heart where it can transform into wisdom. Sage is a wise plant teacher of many secrets.
[:sv]Salvia är för den praktiserande mystikern – I walk my talk
![]()
Salvia används vid inflammation och irritation i halsen och luftvägarna. Salvia verkar på levern, gallan och matsmältningen genom att hjälpa levern att bryta ner fett. Salvia hjälper till att reglera svettning.
![]()
Salvia främjar klarhet i kommunikationen. Den stödjer oss att leverera vårat budskap. Salvia hjälper oss att knyta an med vårt sanna jag och att upptäcka visdomen som finns i allt runt om kring oss och uppenbarar att alla reflektioner av livet är reflektioner av oss själva, ty vårat väsen innehåller hela universum.
![]()
Salvia stödjer oss att integrera den andliga och den fysiska verkligheten så den blir till en värld. Den upplöser gränsen mellan det vardagliga och det heliga och stödjer oss att förankra kunskapen i hjärtat där den kan transformeras till visdom. Salvia kan bli en inre lärare.[:]

[:en]CHAGA – king of medicinal mushrooms
![]()
Chaga grows on birchtrees in the northern hemisphere. It goes under the name of “The King of Medicinal Mushrooms”. It is filled with antioxiadants. It strengthens the immunesystem.
It is also a powerful adaptogene, which means that it helps the body to handle stress and improve physical and mental work capacity.
![]()
Stress and disease are closely connected. Chaga helps us to meet the challenges of a stressful world with couarage and dedication.
![]()
Chaga helps us in gather our strength to meet the unknown and to transform all that seems challenging into valuble lessons and opportunities for growth.[:sv]CHAGA – king of medicinal mushrooms
![]()
Chaga växer på björkar på norra halvklotet. Den kallas även sprängticka då den är en parasit som liksom sprängs ut ur björken. Björken skadas ej när man skördar chaga.
Späckad med antioxidanter stärker den immunförsvaret. Den är också en adaptogen, vilket ger oss stöd i att hantera stress och förbättra fysisk och mental arbetskapacitet.
![]()
Det finns en koppling mellan stress och sjukdom. Chaga ger oss energi att hantera livets motgångar och stöd i att transformera dem till värdefulla insikter.
![]()
Chaga stödjer oss i att möta det okända och att växa genom det vi får möta genom livet.[:]

[:en]
“See the world as if for the first time; see it through the eyes of a child, and you will suddenly find that you are free” – Deepak Chopra
![]()
Calming for the physical as well as the emotional heart. Good for indigestion, gas and bloating.
![]()
Lemon balm is a plant with both mood and cognitive-enhancement properties. It is calming, soothing anxiety and is spiritually uplifting. It brings joy and wonder to the user.
![]()
Lemon balm was the favorite herb of Paracelsus, the father of spagyria, who believed it would 'revivify a man' and called it “the elixir of life”. 12th century herbalist Saint Hildegarde von Bingen said “Lemon balm contains within it the virtues of a dozen other plants.”
Lemon balm is ruled by jupiter, the largest planet of our solar system, mainly composed of gas. Jupiter is called Guru in India, and the archetype of jupiter has to do with expansion, joy and the inner teacher.
Lemon balm instills a childlike wonder. It is possible and necessary to reinstall this quality if it is lost. This is the teaching of Lemon balm.
[:sv]
“Se världen som om du såg den för första gången, se den genom barnets ögon och du kommer att upptäcka att du är fri.” – Deepak Chopra
![]()
Citronmeliss är lugnande för kropp så väl som själ, särskillt för det emotionella hjärtat.
Bra vid matsmältningsbesvär, gaser och svullen mage.
![]()
Citronmeliss höjer humöret och de kognitiva förmågorna. Den verkar lugnande, lindrar ångest och verkar upplyftande.
Den bringar glädje och förundran.
![]()
Citronmeliss var den spagyriska konstens fader, Paracelsus, favoritört. Han skrev att den återupplivar människan och kallade den för “Livselixiret”.
Hildegard av Bingen skrev att citronmeliss innehåller lika mycket läkekraft som åtminstonde ett dussin örter tillsammans.
Citronmeliss står under jupiters beskydd, den största planeten i vårt solsystem, som till största del besår av gas. Jupiter kallas Guru i Indien och det har verkligen att göra med planetens arketyp. Jupiter har med expansion, glädje och den inre läraren att göra. Citronmeliss har med barnets förundran att göra. Det är möjligt och nödvändigt att återinstallera denna kvalité om den har gått förlorad. Det är citronmelissens innersta visdom.
[:]

[:en]“There’s rosemary, that’s for remembrance.” – Shakespeare
![]()
Warming circulatory stimulant, most notably for the head and the brain including circulation to the eyes, therefore good in case of glaucoma. Brings blood to the heart, liver and gallbladder hence also good for digestion. Nervine, helpful in Alzheimers, nootropic, enhancing cognitive function, short and long-term memory. Good for type II diabetes.
![]()
Good for persons lacking confidence to give clarity around who we are, why we are here and what we do with our time here. Rudolph Steiner taught that Rosemary increase the sense of selfhood, which he related to the solar properties or the warmth of the body, to support selfconciousness, especially to be used in the morning to stimulate awareness.
![]()
Rosemary helps us in remembering who we are, to be strong in who we are, to embrace our pasts and presents without regrets. Through remembering via the heart more than through the mind we can reconnect and find support from in our ancestry.[:sv]“Här är Rosmarin, den hjälper oss att minnas.” – Shakespeare
![]()
Värmande och stimulerar cirkulationen, särskillt till huvudet, hjärnan inklusive ögonen, därför bra vid glaucom. Cirkulerar blodet till hjärtat, levern och gallblåsan, därför bra för matsmältningen. Bra för nerverna, vid Alzheimers, nootropisk dvs stödjer kognitiv funktion, korttids och långtidsminnet. Stödjande vid diabetes II.
![]()
Bra för personer som saknar självförtroende och skänker klarhet kring vem vi är, varför vi är här och hur vi ska använda tiden vi har. Rudolph Steiner sa att Rosmarin stärker jagkänslan, som han relaterade till den solära energin som värmer upp kroppen. Rosmarin stärker självmedvetenhet, särskillt när den används på morgonen för att väcka medvetandet.
![]()
Rosmarin hjälper oss att minnas vilka vi är, att vara starka i oss själva, att omfamna det förflutna och nuet utan ånger. Genom att minnas via hjärtat snarare än med hjärnan kalibreras kanalen mellan sinnet och hjärtat och klarhet skapas för att omstrukturera och uttrycka hjärtats språk och att återknyta kontakten till våra rötter.[:]

[:en]The Alchemist distills the Gold of a Thousand Mornings.
![]()
Lady´s Mantle has a time honored traditional use as a woman's healing herb. Lady´s Mantle has astringent and styptic properties, on account of the tannins it contains. It is a very healing herb for the womb and can be helpful for painful menstruations. It is a fertility herb, also good to use during and after pregnancy.
As a heart-tonic Alchemilla can be combined with prescribed medications. Strengthens the arteries. Good for swollen feet and legs.
![]()
The botanical name, Alchemilla, or “little alchemist” speaks of the uses of Lady’s Mantle which have the ability to transform. Matthew Woods writes an account of this in The Book of Herbal Wisdom.
The alchemists found interest in the fact that the morning dew gathers like a translucent pearl in the center of the fan-like leaves, well into almost mid-day, when other plants are all dried off.
“Something within it is distilling the essence and simultaneously helping to preserve it. In a material sense Alchemila must correspond to processes which encourage cohesion on the surface of the droplet and prevent vaporization, while at the same time (and plants seem to work in two opposite directions) it must possess the ability to refine and distill fluids into their most subtle expression or essence.”
![]()
In the same way in which the subtle, invisible membrane preserving the cohesion and integrity if the droplet is maintained, we can imagine Alchemilla making a subtle, invisible membrane around a person. It is encouraging integrity and cohesion. It works uplifting and empowering. It is about a kind of inner circulation and distillation.
It is healing to the emotional waters of the body and supports healing from sexual trauma.
[:sv]Alkemisten destillerar tusen morgnars guld.
![]()
Daggkåpa är en kvinnoört med sammandragande egenskaper. Den är läkande för livmodern och bra att ta till vid smärtsam menstruation. Den har använts traditionellt som en fertilitetsört och är stärkande under och efter en graviditet. Den stärker även hjärtat och artärer och går att kombinera med receptbelagda mediciner. Daggkåpa är bra vid svullna fötter och ben.
![]()
Etymologiskt avslöjar Alchemilla “den lilla alkemisten” att hon har transformativa förmågor. Matthew Wood skriver i sin bok “The Book of Herbal Wisdom” att alkemisterna fascinerades av att daggdroppar samlas i mitten av de solfjäderlika bladen och bevaras där långt efter att daggen torkat på andra växter på eftermiddagen. Någonting hos daggkåpan både destillerar och bevarar daggens essens. Alchemilla uppmuntrar en kohesion, en sammanbindning mellan molekyler och atomer i ett material, i detta fall daggen, och fördröjer evaporeringen, samtidigt som hon verkar ha förmågan att förfina och destillera vätskor till sitt mest subtila uttryck och essens. Växter arbetar ofta på detta sätt – i två polariteter av ett spektrum.
![]()
På samma vis som det subtila osynliga membranet bevarar kohesionen och integriteten av daggdroppen, kan man se Alchemilla skapa en subtil, osynlig bubbla runt en person på ett energiplan. Integriteten stärks och man känner sig sammanhållen. Daggkåpan verkar upplyftande och skänker inre styrka. Det handlar om en slags inre destillering och cirkulation. Den helar vårt inre vatten och de känslor som strömmar inom oss. Daggkåpa kan vara bra att ta till om man har råkat ut för emotionella eller sexuella övergrepp.[:]

[:en]Prepared on the Solar Return of St John the Baptist the 24th of june.
![]()
St John´s wort is used for melancholia, seasonal affective disorder (SAD) and is also good for mental burnout.
It is a stomach normalizer applicable in both hyperacidity and hypoacidity. When the gut is in balance – intuitions are stronger.
![]()
St John´s wort lights up the solar plexus chakra, the inner sun. The signature of this flower is also indicating this, the yellow color and it´s rays of light-looking little antennas in the centre of the flower. It gives a centered energy, joy, focus and has a powerful effect on the nervous system. It strengthens the animal instinct in the gut, to trust the intuition.
![]()
The petals are dotted with little perforations. This indicates another one of Hypericum Perforatum´s properties: It is used for leaky energy. When energy is leaking from us, it becomes easier to pick up on the energy of others, making us feel tired and drained. This magical plant fills up these energetic holes and centers us so our energy stays within us and we no longer pick up on unwanted vibes or fall under the domination of untoward people.[:sv]Elixiret är skapat på Johannes Döparens födelsedag den 24:e juni.
![]()
Johannesört används vid melankoli, vinterdepression och med fördel vid utbrändhet. Johannesört verkar balanserande på syra/bas-balansen i magen.
När magen är i balans har vi även en stark magkänsla att navigera efter.
![]()
Johannesörten lyser upp solarplexus-chakrat, vår inre sol. Johannesörtens signatur är dess gula färg och de små spröten som ser ut som solstrålar. Den här örten ger en centrerad energi, glädje, fokus och har en kraftfull effekt på nervsystemet. Den stärker våra naturliga instinkter och vår tillit till vår egen intuition.
![]()
En annan av Johannesörtens signaturer är perforeringarna i kronbladen. Denna signatur berättar att Johannesört är bra vid energiläckage. När vi tappar energi plockar vi lättare upp andras energier och det tröttar och sliter ut oss. Denna magiska ört fyller liksom upp hålen i auran och centrerar oss så att vi behåller vår energi inom oss själva och inte längre fångar upp sånt som inte har med oss att göra och gör oss mindre påverkbara att hamna under energitjuvars manipulation.[:]
