Description
Spagyrisk tinktur av Lilium Tigrinum.
Skapad i ceremoni på sommarsolståndet och under nymånen i lejonets tecken.
Börja med låg dos, 1-3 droppar och öka sedan om behov finns till max 7 droppar dagligen.
“Åh tigerlilja!” sa Alice till en blomma som vajade behagfullt i vinden.”Tänk om du kunde tala!”
“Vi kan tala”, sa tigerliljan. “När det kommer någon som är värd att prata med.”
Alice blev så häpen att hon tappade andan och inte fick fram ett ord. Till sist hade hon hämtat sig och medan tigerliljan bara fortsatte att vaja hit och dit sa hon helt försynt, nästan viskande: “Kan alla blommor prata?”
“Lika bra som du” , sa tigerliljan. “Och väldigt mycket högre.”
– Lewis Carroll, Alice i spegellandet.
Denna tigrinna till lilja passar vilda, livfulla och bråkiga kvinnor (eller män som identifierar sig med denna blomma och karaktär)
Tigerliljan kan vara en hjälpsam bundförvant vid IBS, smärtsam menstruation med kramp, hemmorojder. En snabb pulsbild brukar känneteckna en Tigerlilja. Används vid infertilitet och tumörer i livmoder, äggledare mm inom traditionell kinsesisk medicin. Bra vid acne.
Snabba humörsvängningar, lättprovocerad, blir lätt irriterad. Egentligen är de lättsamma, generösa och ärliga, men kan snabbt flippa över till elakhet och ilska. Så pass att de får lust att slå till någon. Överkänsliga, tar lätt anstöt av minsta lilla.
Det finns flera växter som har med brådska att göra. Tigerliljan är för de som känner press att göra saker snabbt. De vill att allt ska gå i rasande takt , så ska de göra saker och så ska andra också göra. De blir irriterade om saker går långsammare än vad de tycker är lämpligt och om folk velar och tvekar framför dem. Denna brådska kan som bakslag föra med sig att de blir ineffektiva. De försöker att göra för mycket och för många olika saker samtidigt , börjar bli irriterade, och sedan går ingen av uppgifterna att slutföra.
En vild och galen känsla i huvudet, snabba tankar, förvirring kan då infinna sig. När detta sker blir de ännu mer irriterade. Som ni förstår kan reaktionerna bli rätt hysteriska.
En karakteristisk inre konflikt handlar om sex. Det kan finnas en känsla av att slitas i två riktningar, en vilja att var ett helgon i ena stunden och en syndare i andra. En konflikt mellan intellekt och instinkt, oskuldsfullhet och erfarenhet.
Tigerliljan handlar om att acceptera ens skuggsidor, att förena motpolerna som bor inom oss.
En annan vanlig grej hos Tigerliljor är att de kan få ett sug efter kött, så eventuella försök att bli vegetarian brukar inte vara långvariga, vilket inte heller är förvånande, de är tigrar!
Denna urtjusiga orangea lilja transformerades till en lika färgstark oreange spagyrisk tinktur. Orange är det andra, sakrala chakrat, Svadhisthanas färg vilket rör kreativiteten, sensualiteten och känslorna.
Skapad i ceremoni på sommarsolståndet och under nymånen i lejonets tecken.
Börja med låg dos, 1-3 droppar och öka sedan om behov finns till max 7 droppar dagligen.
[:en]As above – So below
Angelica is bitter, warming and aromatic.
It can be useful in treatment of swellings, inflammations and glandular indurations, particularly of the head and neck region. Good for circulation, for cold hands and feet. Used for fever.
It is good for anguish, spasms, nervous excitation and fatigue; calms excess in both the sympathetic and parasympathetic branches of the autonomic nervous system. It is good for PMS and excessive bleeding while menstruating.
Can be used for for arthritis and gout. Good for the liver, increases digestion and metabolism of oil and production of bile, hence increases digestion and nutrition. It relaxes the throat and makes it easier to take long deep breaths. It simultaneously opens the imagination and the mind when prana (life force through breath) can flow.
Angelica is an important Shamanic plant among the Saami people of the North.
In Native American herbalism it is referred to as a “Bear Medicine”. Just as the bear goes into hibernation through the winter, bear medicine usually relax the mind, open the imagination and bring people into dreamtime. Angelica certainly has this capacity.
Bears eats these roots upon awakening in spring to wake up, clear their throat and start rebuilding their mass.
I see Angelica as an embodiment of the Alchemical device “As above so below”.
The deep aromatic root and the umbrella-like flower full of starlike seeds are connected through a hollow stem, a channel connecting the heaven and the earth. This is one of the effects the Spagyric Tincture may have upon you – making you feel like this channel.
Angelica connects you with your guardian angel, or if you prefer to call it your higher self.[:sv]Så som ovan – så och nedan
Kvanne är bitter, värmande och aromatisk.
Kan användas vid svullnader, inflammationer, särskilt i nack- och huvudregionen samt svullnade lymfkörtlar. Bra för cirkulationen, kalla händer och fötter.
Kan användas vid feber, ångesttillstånd, när man är nervöst uppjagad eller vid utmattning. Kvanne lugnar både det sympatiska och parasympatiska nervsystemet. Bra vid PMS och vid kraftig menstruationsblödning.
Kan användas vid artros och gikt. Bra för levern, matsmältningen och gallproduktionen.
Avslappnande för halsen och underlättar djupandning. När prana kan flöda (livskraft via andetaget) främjas fantasin och sinnet öppnas.
Kvanne är en viktig helande ört för shamanerna i norr, bla samerna. Hos de nordamerikanska indianerna hör kvanne till Björn-medicinerna.
På samma vis som björnen går i ide , har björn-medicinen en avslappnande verkan på sinnet, fantasin väcks och kontakten med drömtiden stärks.
Björnar äter kvannerötter när de vaknar på våren för att ta djupa andetag och för att stärka sig.
Jag upplever Kvanne som förkroppsligandet av den alkemiska devisen: Så som ovan- så och nedan. Den armotaiska roten och den paraply-formade
blomman full av stjärnlika frön förbinds av en ihålig stjälk, en kanal mellan himmel och jord. Angelica stärker förbindelsen med vår skyddsängel, eller
högre jag.[:]
[:en]The Alchemist distills the Gold of a Thousand Mornings.
Lady´s Mantle has a time honored traditional use as a woman's healing herb. Lady´s Mantle has astringent and styptic properties, on account of the tannins it contains. It is a very healing herb for the womb and can be helpful for painful menstruations. It is a fertility herb, also good to use during and after pregnancy.
As a heart-tonic Alchemilla can be combined with prescribed medications. Strengthens the arteries. Good for swollen feet and legs.
The botanical name, Alchemilla, or “little alchemist” speaks of the uses of Lady’s Mantle which have the ability to transform. Matthew Woods writes an account of this in The Book of Herbal Wisdom.
The alchemists found interest in the fact that the morning dew gathers like a translucent pearl in the center of the fan-like leaves, well into almost mid-day, when other plants are all dried off.
“Something within it is distilling the essence and simultaneously helping to preserve it. In a material sense Alchemila must correspond to processes which encourage cohesion on the surface of the droplet and prevent vaporization, while at the same time (and plants seem to work in two opposite directions) it must possess the ability to refine and distill fluids into their most subtle expression or essence.”
In the same way in which the subtle, invisible membrane preserving the cohesion and integrity if the droplet is maintained, we can imagine Alchemilla making a subtle, invisible membrane around a person. It is encouraging integrity and cohesion. It works uplifting and empowering. It is about a kind of inner circulation and distillation.
It is healing to the emotional waters of the body and supports healing from sexual trauma.
[:sv]Alkemisten destillerar tusen morgnars guld.
Daggkåpa är en kvinnoört med sammandragande egenskaper. Den är läkande för livmodern och bra att ta till vid smärtsam menstruation. Den har använts traditionellt som en fertilitetsört och är stärkande under och efter en graviditet. Den stärker även hjärtat och artärer och går att kombinera med receptbelagda mediciner. Daggkåpa är bra vid svullna fötter och ben.
Etymologiskt avslöjar Alchemilla “den lilla alkemisten” att hon har transformativa förmågor. Matthew Wood skriver i sin bok “The Book of Herbal Wisdom” att alkemisterna fascinerades av att daggdroppar samlas i mitten av de solfjäderlika bladen och bevaras där långt efter att daggen torkat på andra växter på eftermiddagen. Någonting hos daggkåpan både destillerar och bevarar daggens essens. Alchemilla uppmuntrar en kohesion, en sammanbindning mellan molekyler och atomer i ett material, i detta fall daggen, och fördröjer evaporeringen, samtidigt som hon verkar ha förmågan att förfina och destillera vätskor till sitt mest subtila uttryck och essens. Växter arbetar ofta på detta sätt – i två polariteter av ett spektrum.
På samma vis som det subtila osynliga membranet bevarar kohesionen och integriteten av daggdroppen, kan man se Alchemilla skapa en subtil, osynlig bubbla runt en person på ett energiplan. Integriteten stärks och man känner sig sammanhållen. Daggkåpan verkar upplyftande och skänker inre styrka. Det handlar om en slags inre destillering och cirkulation. Den helar vårt inre vatten och de känslor som strömmar inom oss. Daggkåpa kan vara bra att ta till om man har råkat ut för emotionella eller sexuella övergrepp.[:]
[:en]Sacred herb of the druids.
Bitter tonic – good for digestion, moving stuck liver energy, nervine – good for burnt-out nervous system, relaxant – especially for tension in the neck, shoulder, head region, very good for painful menses and PMS, also for hot flashes.
Vervain helps the entrepreneur to unwind and stop working at home. It is indicated for list makers, for people with mental excess as it moves the energy downwards and works as a remedy of embodiment. Vervain people tend to neglect themselves, they forget to eat, drink water, clean the house, exercise etc.
Instead they tunnel vision on their goal and loose sight of other important facets of their life which can fall wayside.
Indicated for driven visionaries that can burn out from over exhaustion yet be constantly striving. Vervain helps the soul to center and ground its tremendous enthusiasm. The body becomes a natural regulator and harmoniser for the abundant spiritual forces that pour out of such a person, a soul that is able to inspire, lead and heal others.
[:sv]Druidernas heliga ört.
Järnört är bittert och är bra för matsmältningen, levern, avslappnande för nerverna – särskilt vid utbrändhet, avslappnande för spänningar- särskilt i nacke, skuldror och huvud samt mycket bra vid smärtsam menstruation, PMS och värmevallningar.
Järnörten hjälper entreprenören att varva ner och sluta arbeta hemma efter arbetsdagen. Den är speciellt bra för folk som skriver listor och för de som har för mycket mental energi då det för energin neråt och gör att man är mer närvarande i sin kropp i stället för bara uppe i huvudet. Järnörts-personer har tendensen att negligera sig själva, glömmer att äta och dricka tillräckligt med vatten, städa sitt hem, träna etcetera. I stället drabbas de av tunnelseende med ett enda mål i sikte medan andra viktiga delar av livet faller i glömska.
Järnört är bra för drivna visionärer som kan bränna ut sig själva och utmattas av sin konstanta strävan. Järnört centrerar själen och jordar dessa människors enorma entusiasm. Kroppen börjar att balansera sig naturligt och det överflöd av energi som en sådan inspiratör sprider kan kanaliseras och användas för att leda och hela andra.[:]
[:en]”Torturedly cheerful”
An astringent that tones the tissues but is used to relax the tissues. It is this paradox that is the magic that agrimony shares with many other medicinal plants.
States of stress such as spasms of the stomach, tension headaches, menstrual cramps where the person tries to hide it by pretending that everything is ok, “torturedly cheerful”
Pain in the spine, flu when you have pain in your joints.
Agrimony is also good for the kidneys and liver, poor digestion (indication: fat and undigested pieces of food in the poo), prevention of gall and kidney stones.
Incontinence, cystitis, urinary tract infection.
Agrimoy is superior for releasing tension and spasm, both on a physical and a psychological level. Agrimony is specifically indicated for those who try to hide their pain with a smile, behind a sophisticated and easy-going facade. Matthew Wood (The Earth Wise Herbal Vol 1) uses the phrase “torturedly cheerful” and it is very fitting.
Agrimony supports the connection between the brain and the other brain – the gut feeling, the enteric system. Agrimony is about strengthening the gut and is good for people who get pain in the belly out of concern and worry, around meals and eating or nervous, tense social situations. Pressing the emotions down into the gut.
80% of Serotonin is produced in the gut, far more than in the brain. One should never underestimate the gut feeling.
[:sv]”Torturedly cheerful”
Torterat lättsam
Toniserar och stramar åt kroppens vävnader men används för att slappna av i vävnaderna. Det är det paradoxala som är det magiska – vilket småborren delar med många andra medicinalväxter.
Spänningstillstånd så som spasmer i magen, spänningshuvudvärk, mensvärk som personen försöker att dölja genom att låtsas att allt är ok :“Torturedly cheerful”
Kan användas vid ont i ryggraden, influensa när man har ont i lederna
Småborre är även bra för njurarna och levern (indikation: fett och osmälta matbitar i bajset), vid dålig matsmältning, samt vid inkontinens, blåskatarr, urinvägsinfektion. Kan förebygga gall- och njursten.
Småborre är överlägsen vid spänningar och kramp och här menar jag både på ett fysiskt och ett psykologiskt plan. Småborre är speciellt indikerad för den som försöker dölja smärta med ett leende, bakom en sofistikerad och lättsam fasad. Matthew Wood (The Earthwise Herbal vol 1) använder uttrycket “Torturedly cheerful” ( torterat lättsam) och det är mycket passande.
Småborre stödjer kontakten mellan hjärnan och den andra hjärnan, dvs bukhjärnan, det enteriska systemet. Det handlar om att stärka magkänslan och är bra för folk som får ont i magen av oro i samband när de äter. För de som blir nervösa och spända av sociala situationer och trycker ner känslor i magen. I magen produceras 80 % av seratoninet, vilket är betydligt mer än i hjärnan. Man ska aldrig underskatta magkänslan.[:]
[:en]
Borage is anti-inflammatory, demulcent, nutritive and cooling. It is giving tone to relaxed tissues like varicose veins. It is also used to soothe the body's mucous membranes. Borage can help ease arthritis and rheumatism.
Borage can be helpful to uplift and strengthen the spirits, especially in times of grief. It is also a great PMS-relief.
The blue starlike flowers reach an apex, coming to a singular focused point. Borage is excellent for individuals who are scattered in their communication, lack focus and clarity, and are unable to “get to the point”. It can also be useful for people who tend to “beat around the bush” and are not direct with their communication.
Most confusion that occurs in relationships is due to unclear communication and Borage is an excellent remedy to turn to in order to bring more direct, focused and clear communication that gets to the point.[:sv]
Gurkört verkar anti-inflammatoriskt, fuktgivande, närande och kylande. Den ger stadga åt förslappade vener och vävnader så som åderbråck. Gurkörten är bra för att lindra inflammation, mjuka upp och återfukta slemhinnor och kan hjälpa vid artros och reumatism.
Gurkört kan vara behjälplig för att lyfta anden och humöret och kan vara ett stöd vid sorg.
De blå stjärnlika blommorna bildar med sina fem kronblad en gemensam högsta punkt, ett slags fokus. Gurkört är bra för splittrade individer som kommunicerar på ett splittrat vis. För de som saknar fokus och klarhet eller har svårt att komma till saken. Gurkört kan också vara bra för de som tassar kring den metaforiska heta gröten och liksom aldrig gör slag i saken, eller har svårt att vara tydliga och raka i sin kommunikation.
Förvirring och missförstånd uppstår oftast i relationer på grund av oklar kommunikation. Gurkört ger oss stöd i att kommunicera fokuserat, klart, direkt och rakt på sak.
[:]
[:en]Rising from the ashes like a phoenix – the survivor
Fireweed is good for candida overgrowth and works on our small intestine and colon to create a healthy environment where beneficial digestive bacteria can flourish, nutrients can flow into our body, and waste products can easily move out. It supports our intestines in discriminating between what we need to absorb and what we need to let go of. This helps keep our whole system in a state of balance.
Fireweed is a survivor. It is the often one of the first plants to reestablish itself after an environmental disaster such as a clear-cut or a forest fire. It works similarly for a person who has gone through an emotional forest fire, where everything seems to have crumbled or fallen apart around you or when you feel cut off from what you were used to. Fireweed helps to let go of the last bits of what is no longer serves our good so we can come back and let the secret fire in our hearts initiate a new beginning. It is like the sunrise after the dark night of the soul.
Fireweed is a good long-term remedy. Often, long-standing imbalances do not show up over night but develop over time, and our body, mind and soul take time to recover. Fireweed represents the promise that beauty will return after bodily sickness or environmental destruction. When woodlands are damaged from fire, or clear-cutting, it is fireweed that brings the first promise of recovery. It reminds us that nature has her healing cycle too.
[:sv]Fågel Fenix återuppstår ur askan – Överlevaren
Mjölkört är bra att ta till vid candida, stödjer tarmarna och skapar en hälsosam tarmflora där goda matsmältningsbakterier kan blomma, näring kan flöda in i våra kroppar och avfallet kan forslas ut. Mjölkörten hjälper tarmarna att veta vad som ska absorberas och vad som ska passera ut och hur vårat inre ekosystem bevaras i balans.
Mjölkörten är en överlevare. Det är ofta en av de första växter som återetablerar sig efter en naturkatastrof så som ett kalhygge eller en skogsbrand. På samma sätt fungerar den mentalt för en person som gått igenom en emotionell naturkatastrof, när det verkar som att allt har ramlat ihop runt om kring en eller man känner sig avhuggen från det som tidigare var bekant.
Mjölkört hjälper oss att släppa taget om de sista resterna som ej längre gagnar oss så att vi kan komma tillbaka med en ny gnista, och initiera en ny början. Det är som soluppgången efter själens dunkla natt.
Mjölkört fungerar bäst som en längre kur. Oftast dyker obalanser inte upp över en natt, utan de utvecklas under en längre tid och vår kropp, sinne och själ behöver tid att läka. Mjölkörten är hoppet om att det vackra återkommer efter en sjukdomsperiod eller miljöförstöring, hon är det första tecknet på återhämtning. Hon visar oss att naturen liksom vi har en naturlig läkningsprocess.[:]
[:en]Balsam for the soul
Cooling, stimulating, relaxing. Good for cramps and tension both mentally and physically, muscle aches, migraines. Lavender has the action of concentrating the blood and blood sugar for the liver to nourish and strengthen it. Good for motion sickness, dizziness, fainting. Good for people who are so tired that they can not keep their head up. Migraine after a long week or a long day and for working with details.
It is good to take in the evening to wind down when the mind is overly active. The prabhava (special potency) of lavender is that it works just as well the other way, it wakes up the sleepy minds.
Lavender is good for the people who have high demands on themselves and others. This type is often very driven, overworked and tense, resulting in fatigue, aches and tension in the neck, shoulders and headaches. (use together with vervain)
Good for people who get stuck in the details, finicky.
Good for the type of depression and anxiety that often combines with Irritable bowel syndrome.
Rudolf Steiner writes that Lavender is indicated for spiritual states where the astral body is holding on to the physical body and keeps it in a too tight grip which results in cramping and straining on the nerves. Another explanation is that the autonomic nervous system takes over when the unconscious is not able to handle or process experiences. In any case, lavender works as a balm for the soul. It opens the mind so that some of it can take off and fly out. If the mind is holding on to an excessive content, to vast to understand, this creates tension. It is good in OCD, obsessive thoughts and behaviors. (Even better in combination with passion flower)[:sv]Balsam för själen
Kylande, stimulerande och avslappnande. Bra vid kramp och spänningar både mentalt och fysiskt, muskelvärk och migrän. Lavendel är bra vid åksjuka, yrsel och svimning. Det är bra för personer som är så trötta att de har svårt att hålla uppe huvudet eller för de som får migrän efter att ha arbetat med detaljer.
Lavendel är bra att ta på kvällen för att varva ner när sinnet är överaktivt. Dess prabhava (dess speciella egenskap och förmåga) är att den fungerar på båda ändarna av spektrat: den väcker upp sömniga sinnen likaså.
Lavendel är bra för människor som har höga krav på sig själva och sin omgivning. Denna typ är ofta en driven arbetsnarkoman som drabbas av trötthet, värk och spänningar i nacke och skuldror samt huvudvärk. (Lavendel kan då kombineras med järnört).
Lavendel är bra för petiga personer som kan förlora sig i detaljerna. Lavendel är också bra vid den typ av melankoli och ångest som yttrar sig i magbesvär.
Rudolf Steiner skriver att lavendel passar för andliga tillstånd där astralkroppen griper tag i den fysiska kroppen och håller den i ett för krampaktigt grepp vilket resulterar i kramp och slitage på nerverna. Det kan också vara så att det autonoma nervsystemet tar över när det omedvetna inte längre orkar att hantera och bearbeta upplevelser. Oavsett verkar lavendel som ett balsam för själen. Det öppnar sinnet så att en del av det kan flyga fritt. Om sinnet krampaktigt håller fast vid för stora innehåll, som är för stora att förstå, skapas spänningar. Man kan prova lavendel vid tvångstankar (kombinera gärna då med passionsblomma).[:]
[:en]Real intimacy is a sacred experience of unity.
Damiana is an aromatic, cooling, tonic and astringent nervine. Calms the nervous system, especially good for social anxiety. Aphrodisiac. Mood enhancer.
Helps to open up to other people, good for people who feel shy or experience anxiety around sensuality, helps a low libido.
Damiana supports us to drop the guard and extend the feeling sense, develop compassion and open up the heart to receive electromagnetic fields. Supports receptivity, fluidity, allowing us to feel experiences deeply.
[:sv]Hieros Gamos – Det heliga bröllopet.
Damiana har en aromatisk, kylande och sammandragande effekt på nerverna. Det lugnar nervsystemet, särskilt bra vid social fobi. Damiana är en afrodisiaka och humörshöjare.
Damiana stödjer oss i att våga öppna oss inför andra individer, bra för de som är blyga eller personer som får ångest kring sensualitet och kan med fördel användas för att höja libido.
Damiana stödjer oss i att sänka garden och utöka våran känslosfär, utveckla empati och öppna hjärtat för att känna av elektromagnetiska vibrationer. Damiana gör oss mottagligare, skänker flöde och får oss att uppleva känslor och erfarenheter på djupet.[:]