Description
70 kr
[:en]
“Yoga exists in the world because everything is linked.” – Desikashar
Gotu Kola is anti-inflammatory and a circulatory stimulant. It is also an excellent connective tissue tonic, aiding with arthritis, ulcers, skin problems, strengthening hair, skin and nails. Connective tissues connect all things in the body – muscles to bones, holding organs in place, and giving the body its mobile structure.
It is used by many yogis to enter a state of non-dual awareness and deepen their meditation. It promotes a very high level of clarity not of mind, but of awareness of the mind – which in turn clarifies the thought processes. Gotu Kola helps to increase circulation to the brain, balance its hemispheres, improve memory, intelligence, and calms the mind. It is a rejuvenative tonic for the nerves, brain cells, and the adrenal glands.
Gotu Kola is very much connected to the crown chakra. It is an adaptogen and a brain-tonic.
The connection between the crown and connective tissue is that this herb helps us to understand the unity of all things, how everything in our body is interconnected, and how everything in the universe is interconnected too.[:sv]
Yogins ört
“Yoga existerar i världen , eftersom allt är sammanlänkat.” – Desikashar
Gotu Kola är antiinflammatoriskt, främjar cirkulationen och är även utmärkt för lederna. Den kan hjälpa vid artros, magsår, hudproblem, stärka hår, hud och naglar.
Bindväven förbinder skelettet till musklerna, håller de inre organen på plats och ger kroppen dess mobila struktur.
Gotu Kola används av yogis för att träda in i ett odualistiskt medvetande och fördjupad meditation. Den främjar klarhet av medvetandet av sinnet, på en metanivå. Detta påverkar i sin tur klarhet i tankeprocesserna. Gotu Kola ökar cirkulationen till hjärnan, balanserar hjärnhalvorna, förbättrar minnet och de kognitiva förmågorna så som intelligensen och verkar lugnande. Gotu Kola påverkar kronchakrat och är en adaptogen, en så kallad brain-tonic.
Gotu Kolans samband mellan kronchakrat och kroppens bindvävnader handlar om att denna ört har med alltings enhet att göra, hur allting i våran kropp är sammanbundet och hur allt i vårat universum är sammanlänkat likaså.[:]
[:en]The aspirin of the druid.
Meadowsweet is good for ulcers, heart-burn and acid reflux. Meadowsweet is astringent and also anti-acid, as well as offering anti-inflammatory and pain relieving properties.
Meadowsweet contains salicylic acid which makes it a pain reliever, especially suited to stagnant pain (in a fixed location, possibly with a pounding sensation) and for symptoms of heat. Relieves muscular inflammation, headache, joint pain, rheumatic pain, fever, menstrual pain and gout.
Meadowsweet is a true normalizer of a badly functioning stomach. It regulates acidity and rectifies alkalinity. It calms internal excitation.
I have noticed that it makes you feel happy, so I think it is also calming heated internal states of anger and frustration.
Meadowsweet was also a sacred herb among the druids and it was a favorite strewing herb in the Middle Ages. They sprinkled it on the floors like aromatherapy.
The smell is almondy and very cheerful. Meadowsweet was the source aspirin came from. It possesses similar properties, but is non-toxic, cooling and soothes the stomach, rather than inflaming and irritating it like aspirin does.
[:sv]Druidernas aspirin.
Älggräs är bra för magsår, halsbränna, magkatarr och sura uppstötningar. Älggräs är sammandragande och basiskt, och har anti-inflammatoriska och smärtstillande egenskaper. Älggräs innehåller salicylsyra, vilket är smärtstillande, särskilt lämpad för stillastående smärta (på en bestämd plats, eventuellt med en bultande känsla) och symtom som indikerar hetta i systemet. Lindrar muskelinflammation, huvudvärk, ledvärk, reumatisk värk, feber, mensvärk och gikt.
Älggräs balanserar en dåligt fungerande mage. Den reglerar syrabalansen och är som sagt basisk. Den kyler ner inre hetta. Jag har märkt att man blir
glad av den, därför tror jag att den även lindrar inre hetta i form av ilska.
Älggräs var också en helig ört bland druider och det var en favoritört att strö på de medeltida golven. Om det var fest ströddes älggräs i festlokalerna som aromaterapi. Lukten är mandelaktig och glädjande. Aspirin är designad efter Älggräsets egenskaper, men man har endast tagit ut en del, salicylsyran. Därför har aspirin bieffekten * att den inflammerar och irriterar magen medan älggräs istället verkar kylande och lugnande för magen därför att salicylsyran är endast en av dess egenskaper som bildar en synergi.[:]
[:en]Sacred herb of the druids.
Bitter tonic – good for digestion, moving stuck liver energy, nervine – good for burnt-out nervous system, relaxant – especially for tension in the neck, shoulder, head region, very good for painful menses and PMS, also for hot flashes.
Vervain helps the entrepreneur to unwind and stop working at home. It is indicated for list makers, for people with mental excess as it moves the energy downwards and works as a remedy of embodiment. Vervain people tend to neglect themselves, they forget to eat, drink water, clean the house, exercise etc.
Instead they tunnel vision on their goal and loose sight of other important facets of their life which can fall wayside.
Indicated for driven visionaries that can burn out from over exhaustion yet be constantly striving. Vervain helps the soul to center and ground its tremendous enthusiasm. The body becomes a natural regulator and harmoniser for the abundant spiritual forces that pour out of such a person, a soul that is able to inspire, lead and heal others.
[:sv]Druidernas heliga ört.
Järnört är bittert och är bra för matsmältningen, levern, avslappnande för nerverna – särskilt vid utbrändhet, avslappnande för spänningar- särskilt i nacke, skuldror och huvud samt mycket bra vid smärtsam menstruation, PMS och värmevallningar.
Järnörten hjälper entreprenören att varva ner och sluta arbeta hemma efter arbetsdagen. Den är speciellt bra för folk som skriver listor och för de som har för mycket mental energi då det för energin neråt och gör att man är mer närvarande i sin kropp i stället för bara uppe i huvudet. Järnörts-personer har tendensen att negligera sig själva, glömmer att äta och dricka tillräckligt med vatten, städa sitt hem, träna etcetera. I stället drabbas de av tunnelseende med ett enda mål i sikte medan andra viktiga delar av livet faller i glömska.
Järnört är bra för drivna visionärer som kan bränna ut sig själva och utmattas av sin konstanta strävan. Järnört centrerar själen och jordar dessa människors enorma entusiasm. Kroppen börjar att balansera sig naturligt och det överflöd av energi som en sådan inspiratör sprider kan kanaliseras och användas för att leda och hela andra.[:]
[:en]Sage is for the practicing mystic – I walk my talk
Sage is used for irritations and inflammations of the throat and respiratory system. Sage has an action on the liver, gallbladder and the digestive system and helps the liver to break down fat. Regulates sweating.
Purification of the self and purity in communication. Support in delivering our messages. Sage reconnects us to who we are and helps us to recognise wisdom in everything. How each reflection of life is a reflection of our own nature, as we hold the whole universe within our own being.
Sage helps with integration of the spiritual and the physical worlds together, dissolving the boundary between the mundane and the sacred, helping to bring knowledge into the heart where it can transform into wisdom. Sage is a wise plant teacher of many secrets.
[:sv]Salvia är för den praktiserande mystikern – I walk my talk
Salvia används vid inflammation och irritation i halsen och luftvägarna. Salvia verkar på levern, gallan och matsmältningen genom att hjälpa levern att bryta ner fett. Salvia hjälper till att reglera svettning.
Salvia främjar klarhet i kommunikationen. Den stödjer oss att leverera vårat budskap. Salvia hjälper oss att knyta an med vårt sanna jag och att upptäcka visdomen som finns i allt runt om kring oss och uppenbarar att alla reflektioner av livet är reflektioner av oss själva, ty vårat väsen innehåller hela universum.
Salvia stödjer oss att integrera den andliga och den fysiska verkligheten så den blir till en värld. Den upplöser gränsen mellan det vardagliga och det heliga och stödjer oss att förankra kunskapen i hjärtat där den kan transformeras till visdom. Salvia kan bli en inre lärare.[:]
[:en]Skullcap makes you feel like you have a helmet on your head that calms and protects you.
A supreme nerve remedy with great sedative powers. Cooling, relaxant and calming to the nerves. Skullcap is also good for tense headaches.
Scutella means shield in latin. Skullcap is a comforting herb, traditionally used to alleviate nervous tension and exhaustion. It is used to promote emotional wellbeing and relaxation during times of occasional distress.
Skullcap is called for when you have a sense your soul is not completely settled into your body. This may have been caused by stress, shock or trauma.
[:sv]Frossörtens effekt känns som en skyddande och lugnande hjälm på skallen. (Skullcap)
Ett överlägset botemedel för nerverna med sederande (lugnande) egenskaper.
Kylande, avslappnande och lugnande för nerverna. Frossört är även behjälpligt vid spänningshuvudvärk.
Scutella betyder sköld på latin. Frossört är en ört som ingjuter trygghet och har traditionellt använts vid spänningstillstånd och utmattning. Den främjar emotionellt välbefinnande och verkar avslappnande i perioder av tillfällig nöd.
Frossört är bra om man inte känner sig närvarande i sin egen kropp. Traumatiska upplevelser, en kraftig chock eller stress kan skapa tillstånd där själen inte känns förankrad i kroppen.[:]
[:en]
Hydrosol of Thyme may be used for:
Thyme has a strengthening effect on the mind. Thyme stimulates the Thymus gland and the adrenal cortex, which improves immunity and self-identity.[:sv]
Kan bland annat användas vid:
Timjan stimulerar thymus-körteln (brässen) och binjurebarken, vilket stärker immunförsvaret och stärker självkänslan.
[:]
[:en]The Alchemist distills the Gold of a Thousand Mornings.
Lady´s Mantle has a time honored traditional use as a woman's healing herb. Lady´s Mantle has astringent and styptic properties, on account of the tannins it contains. It is a very healing herb for the womb and can be helpful for painful menstruations. It is a fertility herb, also good to use during and after pregnancy.
As a heart-tonic Alchemilla can be combined with prescribed medications. Strengthens the arteries. Good for swollen feet and legs.
The botanical name, Alchemilla, or “little alchemist” speaks of the uses of Lady’s Mantle which have the ability to transform. Matthew Woods writes an account of this in The Book of Herbal Wisdom.
The alchemists found interest in the fact that the morning dew gathers like a translucent pearl in the center of the fan-like leaves, well into almost mid-day, when other plants are all dried off.
“Something within it is distilling the essence and simultaneously helping to preserve it. In a material sense Alchemila must correspond to processes which encourage cohesion on the surface of the droplet and prevent vaporization, while at the same time (and plants seem to work in two opposite directions) it must possess the ability to refine and distill fluids into their most subtle expression or essence.”
In the same way in which the subtle, invisible membrane preserving the cohesion and integrity if the droplet is maintained, we can imagine Alchemilla making a subtle, invisible membrane around a person. It is encouraging integrity and cohesion. It works uplifting and empowering. It is about a kind of inner circulation and distillation.
It is healing to the emotional waters of the body and supports healing from sexual trauma.
[:sv]Alkemisten destillerar tusen morgnars guld.
Daggkåpa är en kvinnoört med sammandragande egenskaper. Den är läkande för livmodern och bra att ta till vid smärtsam menstruation. Den har använts traditionellt som en fertilitetsört och är stärkande under och efter en graviditet. Den stärker även hjärtat och artärer och går att kombinera med receptbelagda mediciner. Daggkåpa är bra vid svullna fötter och ben.
Etymologiskt avslöjar Alchemilla “den lilla alkemisten” att hon har transformativa förmågor. Matthew Wood skriver i sin bok “The Book of Herbal Wisdom” att alkemisterna fascinerades av att daggdroppar samlas i mitten av de solfjäderlika bladen och bevaras där långt efter att daggen torkat på andra växter på eftermiddagen. Någonting hos daggkåpan både destillerar och bevarar daggens essens. Alchemilla uppmuntrar en kohesion, en sammanbindning mellan molekyler och atomer i ett material, i detta fall daggen, och fördröjer evaporeringen, samtidigt som hon verkar ha förmågan att förfina och destillera vätskor till sitt mest subtila uttryck och essens. Växter arbetar ofta på detta sätt – i två polariteter av ett spektrum.
På samma vis som det subtila osynliga membranet bevarar kohesionen och integriteten av daggdroppen, kan man se Alchemilla skapa en subtil, osynlig bubbla runt en person på ett energiplan. Integriteten stärks och man känner sig sammanhållen. Daggkåpan verkar upplyftande och skänker inre styrka. Det handlar om en slags inre destillering och cirkulation. Den helar vårt inre vatten och de känslor som strömmar inom oss. Daggkåpa kan vara bra att ta till om man har råkat ut för emotionella eller sexuella övergrepp.[:]
[:en]A green, sweet and spicy scent.
Rosemary is a powerful antioxidant.
Do not use internally when pregnant or nursing.[:sv]Grön, söt och kryddig doft
Rosmarin är en kraftfull antioxidant som stimulerar levern och gallblåsan, gallproduktionen och främjar matsmältningen.
Använd ej invärtes vid graviditet eller amning.[:]