Description
Spagyric tincture of Borago Officinalis.
Take 7 drops in a little warm water or directly on the tongue.
150 kr
Borage is anti-inflammatory, demulcent, nutritive and cooling. It is giving tone to relaxed tissues like varicose veins. It is also used to soothe the body's mucous membranes. Borage can help ease arthritis and rheumatism.
Borage can be helpful to uplift and strengthen the spirits, especially in times of grief. It is also a great PMS-relief.
The blue starlike flowers reach an apex, coming to a singular focused point. Borage is excellent for individuals who are scattered in their communication, lack focus and clarity, and are unable to “get to the point”. It can also be useful for people who tend to “beat around the bush” and are not direct with their communication.
Most confusion that occurs in relationships is due to unclear communication and Borage is an excellent remedy to turn to in order to bring more direct, focused and clear communication that gets to the point.
Take 7 drops in a little warm water or directly on the tongue.
[:en]Balsam for the soul
Cooling, stimulating, relaxing. Good for cramps and tension both mentally and physically, muscle aches, migraines. Lavender has the action of concentrating the blood and blood sugar for the liver to nourish and strengthen it. Good for motion sickness, dizziness, fainting. Good for people who are so tired that they can not keep their head up. Migraine after a long week or a long day and for working with details.
It is good to take in the evening to wind down when the mind is overly active. The prabhava (special potency) of lavender is that it works just as well the other way, it wakes up the sleepy minds.
Lavender is good for the people who have high demands on themselves and others. This type is often very driven, overworked and tense, resulting in fatigue, aches and tension in the neck, shoulders and headaches. (use together with vervain)
Good for people who get stuck in the details, finicky.
Good for the type of depression and anxiety that often combines with Irritable bowel syndrome.
Rudolf Steiner writes that Lavender is indicated for spiritual states where the astral body is holding on to the physical body and keeps it in a too tight grip which results in cramping and straining on the nerves. Another explanation is that the autonomic nervous system takes over when the unconscious is not able to handle or process experiences. In any case, lavender works as a balm for the soul. It opens the mind so that some of it can take off and fly out. If the mind is holding on to an excessive content, to vast to understand, this creates tension. It is good in OCD, obsessive thoughts and behaviors. (Even better in combination with passion flower)[:sv]Balsam för själen
Kylande, stimulerande och avslappnande. Bra vid kramp och spänningar både mentalt och fysiskt, muskelvärk och migrän. Lavendel är bra vid åksjuka, yrsel och svimning. Det är bra för personer som är så trötta att de har svårt att hålla uppe huvudet eller för de som får migrän efter att ha arbetat med detaljer.
Lavendel är bra att ta på kvällen för att varva ner när sinnet är överaktivt. Dess prabhava (dess speciella egenskap och förmåga) är att den fungerar på båda ändarna av spektrat: den väcker upp sömniga sinnen likaså.
Lavendel är bra för människor som har höga krav på sig själva och sin omgivning. Denna typ är ofta en driven arbetsnarkoman som drabbas av trötthet, värk och spänningar i nacke och skuldror samt huvudvärk. (Lavendel kan då kombineras med järnört).
Lavendel är bra för petiga personer som kan förlora sig i detaljerna. Lavendel är också bra vid den typ av melankoli och ångest som yttrar sig i magbesvär.
Rudolf Steiner skriver att lavendel passar för andliga tillstånd där astralkroppen griper tag i den fysiska kroppen och håller den i ett för krampaktigt grepp vilket resulterar i kramp och slitage på nerverna. Det kan också vara så att det autonoma nervsystemet tar över när det omedvetna inte längre orkar att hantera och bearbeta upplevelser. Oavsett verkar lavendel som ett balsam för själen. Det öppnar sinnet så att en del av det kan flyga fritt. Om sinnet krampaktigt håller fast vid för stora innehåll, som är för stora att förstå, skapas spänningar. Man kan prova lavendel vid tvångstankar (kombinera gärna då med passionsblomma).[:]
[:en]
“It takes courage to grow up and become who you really are.” – E.E. Cummings
Motherwort supports the physical and emotional heart, the nervous system and the female urogenital tract. Motherwort brings on delayed menstruation and eases menstrual cramping and pain, PMS and eases childbirth.
Motherwort is indicated in cases of anxiety that is felt like a tension of the heart or palpitations of the heart.
Motherwort is a representative of the sacred feminine, the Great Mother. She wants to connect all of us (men, too) to the divine feminine energies. To be brave, to open the heart, to give and receive love.
Motherwort has a lot to do with being courageous and what the essence of motherhood actually is.[:sv]
“Det kräver mod att växa upp att bli den du verkligen är.” – E.E. Cummings
Hjärtstilla stödjer det fysiska och det emotionella hjärtat, det centrala nervsystemet samt livmodern och de kvinnliga reproduktionsorganen. Hjärtstilla kan få försenad mens att komma igång och lindrar menssmärta, kramp, PMS och förlossningssmärtor.
Hjärtstilla lindrar ångest som känns i hjärtat och yttrar sig i kramp eller hjärtklappning.
Hjärtstilla representerar det heligt feminina, Den Stora Modern. Hon vill skapa ett förbund mellan oss alla (även männen) med det heligt femininas energi. Att visa mod, att ha ett öppet hjärta, att kunna ge och ta emot kärlek. Hjärtstilla har mycket med mod att göra och vad moderskapets essens faktiskt handlar om.[:]
[:en]The Alchemist distills the Gold of a Thousand Mornings.
Lady´s Mantle has a time honored traditional use as a woman's healing herb. Lady´s Mantle has astringent and styptic properties, on account of the tannins it contains. It is a very healing herb for the womb and can be helpful for painful menstruations. It is a fertility herb, also good to use during and after pregnancy.
As a heart-tonic Alchemilla can be combined with prescribed medications. Strengthens the arteries. Good for swollen feet and legs.
The botanical name, Alchemilla, or “little alchemist” speaks of the uses of Lady’s Mantle which have the ability to transform. Matthew Woods writes an account of this in The Book of Herbal Wisdom.
The alchemists found interest in the fact that the morning dew gathers like a translucent pearl in the center of the fan-like leaves, well into almost mid-day, when other plants are all dried off.
“Something within it is distilling the essence and simultaneously helping to preserve it. In a material sense Alchemila must correspond to processes which encourage cohesion on the surface of the droplet and prevent vaporization, while at the same time (and plants seem to work in two opposite directions) it must possess the ability to refine and distill fluids into their most subtle expression or essence.”
In the same way in which the subtle, invisible membrane preserving the cohesion and integrity if the droplet is maintained, we can imagine Alchemilla making a subtle, invisible membrane around a person. It is encouraging integrity and cohesion. It works uplifting and empowering. It is about a kind of inner circulation and distillation.
It is healing to the emotional waters of the body and supports healing from sexual trauma.
[:sv]Alkemisten destillerar tusen morgnars guld.
Daggkåpa är en kvinnoört med sammandragande egenskaper. Den är läkande för livmodern och bra att ta till vid smärtsam menstruation. Den har använts traditionellt som en fertilitetsört och är stärkande under och efter en graviditet. Den stärker även hjärtat och artärer och går att kombinera med receptbelagda mediciner. Daggkåpa är bra vid svullna fötter och ben.
Etymologiskt avslöjar Alchemilla “den lilla alkemisten” att hon har transformativa förmågor. Matthew Wood skriver i sin bok “The Book of Herbal Wisdom” att alkemisterna fascinerades av att daggdroppar samlas i mitten av de solfjäderlika bladen och bevaras där långt efter att daggen torkat på andra växter på eftermiddagen. Någonting hos daggkåpan både destillerar och bevarar daggens essens. Alchemilla uppmuntrar en kohesion, en sammanbindning mellan molekyler och atomer i ett material, i detta fall daggen, och fördröjer evaporeringen, samtidigt som hon verkar ha förmågan att förfina och destillera vätskor till sitt mest subtila uttryck och essens. Växter arbetar ofta på detta sätt – i två polariteter av ett spektrum.
På samma vis som det subtila osynliga membranet bevarar kohesionen och integriteten av daggdroppen, kan man se Alchemilla skapa en subtil, osynlig bubbla runt en person på ett energiplan. Integriteten stärks och man känner sig sammanhållen. Daggkåpan verkar upplyftande och skänker inre styrka. Det handlar om en slags inre destillering och cirkulation. Den helar vårt inre vatten och de känslor som strömmar inom oss. Daggkåpa kan vara bra att ta till om man har råkat ut för emotionella eller sexuella övergrepp.[:]
[:en]The power to speak
Calamus root is aromatic and bitter. It is used for throat colds, sore throats, irritable coughs, laryngitis, chest colds, and head colds. It is considered an effective antihistamine; clearing stuffy sinuses and helping to dispel mucous. It is good when you've lost your voice and for singers or people who work with the voice.
It is also good for libido in both sexes. It also has a reputation in Ayurveda for benefitting conditions in the aging prostate. According to herbalist Henriette Kress “Calamus is astonishing for the pain from endometriosis. One of the few herbs we have for that; cherish it…”
Calamus also excels as a relaxant, despite its stimulating properties. “Stimulant” and “relaxant” shouldn't be seen a contradictory (uses occupying opposite ends of a polarity): stimulating herbs increase the expression of the vital force, while relaxants ease the resistance to that expression. They work together in a complimentary fashion to achieve the same end: better flow of energy and vitality.
Calamus can be incredibly effective in treating anxiety and is especially helpful in finding one’s voice and expression.
Calamus promotes circulation to the brain, sharpens memory, enhances awareness, and increases communication. The yogic name, Vacha, means “speech” and refers to its action on the fifth chakra and its propensity to help you speak from your highest consciousness.
Clarity, centering, perspective. Expressing one's truth. This is what the teachings of Calamus is about.[:sv]ABRAKADABRA – jag skapar det jag uttrycker
Ordens magi
Kalmusroten är aromatisk och bitter. Den används vid halsont, halsfluss, irriterande hosta, förkylning och huvudvärk som liksom känns tjock och svullen. Den används som en effektiv antihistamin, den städar täppta bihålor och för ut slemmet. Kalmus är bra om man tappat rösten och för de som sjunger eller använder rösten på annat vis.
Den är också libidohöjande för båda könen. Inom ayurveda anses kalmusroten förebygga prostatabesvär. Henriette Kress skriver att kalamus är överlägsen vid smärtor av endometrios.
Kalmusroten är överlägsen både som en avslappnande och stimulerande ört. “Stimulerande” och “avslappnande” bör inte ses som en paradox, det är bara ytterligheterna av en polaritet. Stimulerande örter ökar den vitala kraftens uttryck medan avslappnande örter sänker motståndet av samma kraft. Polariteterna samverkar för samma resultat: Ett bättre flöde av livsenergi och vitalitet. Kalmusroten är otroligt ångestdämpande.
Särskillt värdefull är kalmusroten i att stödja ens uttryck och i att hitta sin egen röst.
Kalmusroten främjar cirkulationen till hjärnan, är bra för minnet, stärker medvetandet och stödjer förmågan att kommunicera. Det yogiska ordet, Vacha, betyder “tal” och anspelar på femte chakrat och förmågan att tala från ens högsta medvetande.
Klarhet, centrering, perspektiv. Att uttrycka ens sanning. Det är det kalmusrotens medicin handlar om.[:]
[:en]CHAGA – king of medicinal mushrooms
Chaga grows on birchtrees in the northern hemisphere. It goes under the name of “The King of Medicinal Mushrooms”. It is filled with antioxiadants. It strengthens the immunesystem.
It is also a powerful adaptogene, which means that it helps the body to handle stress and improve physical and mental work capacity.
Stress and disease are closely connected. Chaga helps us to meet the challenges of a stressful world with couarage and dedication.
Chaga helps us in gather our strength to meet the unknown and to transform all that seems challenging into valuble lessons and opportunities for growth.[:sv]CHAGA – king of medicinal mushrooms
Chaga växer på björkar på norra halvklotet. Den kallas även sprängticka då den är en parasit som liksom sprängs ut ur björken. Björken skadas ej när man skördar chaga.
Späckad med antioxidanter stärker den immunförsvaret. Den är också en adaptogen, vilket ger oss stöd i att hantera stress och förbättra fysisk och mental arbetskapacitet.
Det finns en koppling mellan stress och sjukdom. Chaga ger oss energi att hantera livets motgångar och stöd i att transformera dem till värdefulla insikter.
Chaga stödjer oss i att möta det okända och att växa genom det vi får möta genom livet.[:]
[:en]”Torturedly cheerful”
An astringent that tones the tissues but is used to relax the tissues. It is this paradox that is the magic that agrimony shares with many other medicinal plants.
States of stress such as spasms of the stomach, tension headaches, menstrual cramps where the person tries to hide it by pretending that everything is ok, “torturedly cheerful”
Pain in the spine, flu when you have pain in your joints.
Agrimony is also good for the kidneys and liver, poor digestion (indication: fat and undigested pieces of food in the poo), prevention of gall and kidney stones.
Incontinence, cystitis, urinary tract infection.
Agrimoy is superior for releasing tension and spasm, both on a physical and a psychological level. Agrimony is specifically indicated for those who try to hide their pain with a smile, behind a sophisticated and easy-going facade. Matthew Wood (The Earth Wise Herbal Vol 1) uses the phrase “torturedly cheerful” and it is very fitting.
Agrimony supports the connection between the brain and the other brain – the gut feeling, the enteric system. Agrimony is about strengthening the gut and is good for people who get pain in the belly out of concern and worry, around meals and eating or nervous, tense social situations. Pressing the emotions down into the gut.
80% of Serotonin is produced in the gut, far more than in the brain. One should never underestimate the gut feeling.
[:sv]”Torturedly cheerful”
Torterat lättsam
Toniserar och stramar åt kroppens vävnader men används för att slappna av i vävnaderna. Det är det paradoxala som är det magiska – vilket småborren delar med många andra medicinalväxter.
Spänningstillstånd så som spasmer i magen, spänningshuvudvärk, mensvärk som personen försöker att dölja genom att låtsas att allt är ok :“Torturedly cheerful”
Kan användas vid ont i ryggraden, influensa när man har ont i lederna
Småborre är även bra för njurarna och levern (indikation: fett och osmälta matbitar i bajset), vid dålig matsmältning, samt vid inkontinens, blåskatarr, urinvägsinfektion. Kan förebygga gall- och njursten.
Småborre är överlägsen vid spänningar och kramp och här menar jag både på ett fysiskt och ett psykologiskt plan. Småborre är speciellt indikerad för den som försöker dölja smärta med ett leende, bakom en sofistikerad och lättsam fasad. Matthew Wood (The Earthwise Herbal vol 1) använder uttrycket “Torturedly cheerful” ( torterat lättsam) och det är mycket passande.
Småborre stödjer kontakten mellan hjärnan och den andra hjärnan, dvs bukhjärnan, det enteriska systemet. Det handlar om att stärka magkänslan och är bra för folk som får ont i magen av oro i samband när de äter. För de som blir nervösa och spända av sociala situationer och trycker ner känslor i magen. I magen produceras 80 % av seratoninet, vilket är betydligt mer än i hjärnan. Man ska aldrig underskatta magkänslan.[:]
[:en]The Joyous Mountain. From Greek oreiganon, from oros “mountain” + ganos “brightness”
Oregano has extraordinarily powerful natural antibiotic qualities. The strong phenol antioxidants destroy pathogenic bacteria, viruses and yeasts.
Oregano is antiseptic, an aid for ear, nose and throat, respiratory infections, candida and any sort of bacterial or viral conditions.
It is a powerful aid when inflammation is around especially colds and flus with chills and shivering as well as respiratory tract infections with profuse mucus and chilliness. Very good at the beginning of measles to lessen the course of the disease.
Oregano also works for the digestion, abdominal swelling and belching.
It relaxes the mind, balances the emotions and banishes mental fatigue. Oregano is promoting clarity of thought.
Oregano opens the solar plexus and installs courage and the power to complete a mission. It is good for people who start projects but have trouble finishing them. When the mountain has been climbed, experience the joy of a new perspective.
[:sv]Lyckans Berg
Ordet härstammar från Grekiskan.
Oregano har utomordentligt kraftfulla naturliga anti-biotiska egenskaper.
Oregano är rik på antioxidanter som förgör patogena bakterier, virus och jästorganismer.
Oregano verkar anticeptiskt, ett hjälpmedel för öron, näsa, och hals / luftvägsinfektioner, candida, alla former av bakterie- eller virusangrepp.
Oregano är ett kraftfullt hjälpmedel vid inflammation särskilt förkylningar och influensor med frossa samt luftvägsinfektioner med rikligt med slem och man känner sig frusen.
Bra att ta vid insjuknandet av mässlingen, för att minska sjukdomsförloppet.
Oregano är även bra för matsmältningen, upplåst mage, rapningar.
Avslappnande för sinnet, balanserar känslorna och motverkar mental trötthet.
Oregano skänker klarhet i tanken.
Oregano öppnar solar plexus och ingjuter modet och kraften att slutföra uppdrag. Oregano är bra för de som påbörjar projekt men sedan inte riktigt orkar slutföra dem. När berget har bestigits kommer glädjen av att uppleva ett nytt perspektiv.[:]
[:en]Real intimacy is a sacred experience of unity.
Damiana is an aromatic, cooling, tonic and astringent nervine. Calms the nervous system, especially good for social anxiety. Aphrodisiac. Mood enhancer.
Helps to open up to other people, good for people who feel shy or experience anxiety around sensuality, helps a low libido.
Damiana supports us to drop the guard and extend the feeling sense, develop compassion and open up the heart to receive electromagnetic fields. Supports receptivity, fluidity, allowing us to feel experiences deeply.
[:sv]Hieros Gamos – Det heliga bröllopet.
Damiana har en aromatisk, kylande och sammandragande effekt på nerverna. Det lugnar nervsystemet, särskilt bra vid social fobi. Damiana är en afrodisiaka och humörshöjare.
Damiana stödjer oss i att våga öppna oss inför andra individer, bra för de som är blyga eller personer som får ångest kring sensualitet och kan med fördel användas för att höja libido.
Damiana stödjer oss i att sänka garden och utöka våran känslosfär, utveckla empati och öppna hjärtat för att känna av elektromagnetiska vibrationer. Damiana gör oss mottagligare, skänker flöde och får oss att uppleva känslor och erfarenheter på djupet.[:]