Description
Spagyric tincture of Crataegus Oxyacantha.
Take 3-7 drops once a day for 6 months for best results. Consult your doctor if you have a heart condition to discuss if it would clash with any prescribed medications you may take.

150 kr
“It's only with the heart one sees clearly, for what's essential is invisible to the eye.”
Antoine de Saint-Exupéry
![]()
Hawthorn berry is a heart-tonic for the physical heart including arteries and veins. It has a normalizing effect on cholesterols and the coronary circulation. Hawthorn improves the nutrition, energy reserve, and energy release of the heart muscle.
Hawthorn is cooling and anti-inflammatory.
![]()
Stress and mental tension often underlying heart problems. By reducing heat, hawthorn lessens restlessness, irritability, anxiety and nervousness that sometimes accompany heart conditions. Hawthorn brings focus by connecting with the heart.
![]()
Hawthorn is centering and connects us to our emotional heart. When the mind is taking over, overriding the wisdom of the heart, we suffer. The secret is to be present, relocating the consciousness from the mind to the heart, as it is actually the main organ of perception. We then intuitively know our life's purpose. Tune in to the centre of your inner universe – listen to the wisdom of your heart and use it as a compass when navigating through life.
Take 3-7 drops once a day for 6 months for best results. Consult your doctor if you have a heart condition to discuss if it would clash with any prescribed medications you may take.


[:en]The Alchemist distills the Gold of a Thousand Mornings.
![]()
Lady´s Mantle has a time honored traditional use as a woman's healing herb. Lady´s Mantle has astringent and styptic properties, on account of the tannins it contains. It is a very healing herb for the womb and can be helpful for painful menstruations. It is a fertility herb, also good to use during and after pregnancy.
As a heart-tonic Alchemilla can be combined with prescribed medications. Strengthens the arteries. Good for swollen feet and legs.
![]()
The botanical name, Alchemilla, or “little alchemist” speaks of the uses of Lady’s Mantle which have the ability to transform. Matthew Woods writes an account of this in The Book of Herbal Wisdom.
The alchemists found interest in the fact that the morning dew gathers like a translucent pearl in the center of the fan-like leaves, well into almost mid-day, when other plants are all dried off.
“Something within it is distilling the essence and simultaneously helping to preserve it. In a material sense Alchemila must correspond to processes which encourage cohesion on the surface of the droplet and prevent vaporization, while at the same time (and plants seem to work in two opposite directions) it must possess the ability to refine and distill fluids into their most subtle expression or essence.”
![]()
In the same way in which the subtle, invisible membrane preserving the cohesion and integrity if the droplet is maintained, we can imagine Alchemilla making a subtle, invisible membrane around a person. It is encouraging integrity and cohesion. It works uplifting and empowering. It is about a kind of inner circulation and distillation.
It is healing to the emotional waters of the body and supports healing from sexual trauma.
[:sv]Alkemisten destillerar tusen morgnars guld.
![]()
Daggkåpa är en kvinnoört med sammandragande egenskaper. Den är läkande för livmodern och bra att ta till vid smärtsam menstruation. Den har använts traditionellt som en fertilitetsört och är stärkande under och efter en graviditet. Den stärker även hjärtat och artärer och går att kombinera med receptbelagda mediciner. Daggkåpa är bra vid svullna fötter och ben.
![]()
Etymologiskt avslöjar Alchemilla “den lilla alkemisten” att hon har transformativa förmågor. Matthew Wood skriver i sin bok “The Book of Herbal Wisdom” att alkemisterna fascinerades av att daggdroppar samlas i mitten av de solfjäderlika bladen och bevaras där långt efter att daggen torkat på andra växter på eftermiddagen. Någonting hos daggkåpan både destillerar och bevarar daggens essens. Alchemilla uppmuntrar en kohesion, en sammanbindning mellan molekyler och atomer i ett material, i detta fall daggen, och fördröjer evaporeringen, samtidigt som hon verkar ha förmågan att förfina och destillera vätskor till sitt mest subtila uttryck och essens. Växter arbetar ofta på detta sätt – i två polariteter av ett spektrum.
![]()
På samma vis som det subtila osynliga membranet bevarar kohesionen och integriteten av daggdroppen, kan man se Alchemilla skapa en subtil, osynlig bubbla runt en person på ett energiplan. Integriteten stärks och man känner sig sammanhållen. Daggkåpan verkar upplyftande och skänker inre styrka. Det handlar om en slags inre destillering och cirkulation. Den helar vårt inre vatten och de känslor som strömmar inom oss. Daggkåpa kan vara bra att ta till om man har råkat ut för emotionella eller sexuella övergrepp.[:]

[:en]
![]()
Yarrow is a fever remedy, It is also a bitter tonic that promotes digestion. The application as a wound remedy is prehistoric.
Because yarrow has such a strong affinity to the blood and bleeding, it is an important female remedy. It works both ways, to staunch excessive bleeding and to break up stagnant blood. Yarrow is a menstrual regulator. It is useful for irregular menstruation, mental restlessness in menopausal women and inflammation of the ovaries.
Yarrow is indicated for bleeding hemorrhoids. Use a compress with an infusion or hydrosol of yarrow topically and the spagyric tincture internally.
![]()
Yarrow both dulls pain and heightens consciousness. In a similar manner, it causes bleeding, stops bleeding, and breaks up stagnant, coagulated blood. Paradox is common in herbal medicine.
![]()
It is a warrior remedy. Named after the immortal Greek warrior, with the exception of his weak spot on his ankle (the Achilles tendon), it gives us the strength to face our weakness. Yarrow goes to this spot and strengthens it, turning our weaknesses into strengths and talents.
This is also reflected in the myth of Chiron, the wounded healer. The union of paradox and the union of the feminine and the masculine. (venus: female reproductive system and kidneys , mars: blood, fever, immune system) The transmutation from the warrior into the healer.
The teaching of yarrow is that it is a healer of the sacred wound. It is the sacred wounds that heal us on a deeper level.[:sv]
![]()
Rölleka är både bra vid feber och för matsmältningen. Man har använt den för att läka sår sedan urminnes tider. Eftersom rölleka har med blodet och blödande att göra är det även en kvinnoört. Den verkar åt båda håll, att stilla blod och få fart på blodflödet. Därför reglerar den så att man blöder lagom mycket när man har mens. Den är även bra vid oregelbunden mens, rastlöshet hos kvinnor i klimakteriet och vid äggstocksinflammation.
Rölleka är bra vid blödande hemmorojder.
![]()
Rölleka både dämpar smärta och höjer medvetandet. På ett liknande vis stillar den och skapar blödning. Just denna typ av paradox är vanlig i växtmedecin.
![]()
Det här är krigarens medecin. På latin uppkallad efter den odödlige krigaren i grekisk mytologi, med undantaget av hans svaga punkt (Akilleshälen) ger oss röllekan modet att möta våra egna svagheter. Röllekan hittar dessa svaga punkter och går in och stärker dem och transformerar dem till styrkor och gåvor. Detta reflekteras även i myten om Chiron, den sårade helaren. Föreningen av paradoxerna, föreningen mellan det feminina och maskulina (venus: livmodern och de kvinliga reproduktionsorganen och mars: blod, feber, immunförsvaret) Transmutationen från krigare till helare. Röllekans hemlighet är att den läker själens sår. Det är när vi läker de innersta själsliga såren vi helas på ett djupare plan.[:]

[:en]The Joyous Mountain. From Greek oreiganon, from oros “mountain” + ganos “brightness”
![]()
Oregano has extraordinarily powerful natural antibiotic qualities. The strong phenol antioxidants destroy pathogenic bacteria, viruses and yeasts.
Oregano is antiseptic, an aid for ear, nose and throat, respiratory infections, candida and any sort of bacterial or viral conditions.
It is a powerful aid when inflammation is around especially colds and flus with chills and shivering as well as respiratory tract infections with profuse mucus and chilliness. Very good at the beginning of measles to lessen the course of the disease.
Oregano also works for the digestion, abdominal swelling and belching.
![]()
It relaxes the mind, balances the emotions and banishes mental fatigue. Oregano is promoting clarity of thought.
![]()
Oregano opens the solar plexus and installs courage and the power to complete a mission. It is good for people who start projects but have trouble finishing them. When the mountain has been climbed, experience the joy of a new perspective.
[:sv]Lyckans Berg
Ordet härstammar från Grekiskan.
![]()
Oregano har utomordentligt kraftfulla naturliga anti-biotiska egenskaper.
Oregano är rik på antioxidanter som förgör patogena bakterier, virus och jästorganismer.
Oregano verkar anticeptiskt, ett hjälpmedel för öron, näsa, och hals / luftvägsinfektioner, candida, alla former av bakterie- eller virusangrepp.
Oregano är ett kraftfullt hjälpmedel vid inflammation särskilt förkylningar och influensor med frossa samt luftvägsinfektioner med rikligt med slem och man känner sig frusen.
Bra att ta vid insjuknandet av mässlingen, för att minska sjukdomsförloppet.
Oregano är även bra för matsmältningen, upplåst mage, rapningar.
![]()
Avslappnande för sinnet, balanserar känslorna och motverkar mental trötthet.
Oregano skänker klarhet i tanken.
![]()
Oregano öppnar solar plexus och ingjuter modet och kraften att slutföra uppdrag. Oregano är bra för de som påbörjar projekt men sedan inte riktigt orkar slutföra dem. När berget har bestigits kommer glädjen av att uppleva ett nytt perspektiv.[:]

[:en]Transforming what has turned hard soft again.
![]()
Mullein is an excellent remedy for the respiratory tract: lungs, throat and bronchi. The leaves are incredibly soft and it´s medicine is all about softening those things that have turned hard. This action exists on the physical level, as well as mental, emotional and spiritual. Physically, it moistens, softens, and lubricates irritated, dry and inflamed mucosal tissues, primarily in the lungs, and but also in the fluid spaces between the vertebrae (The Mullein-stalk looks like a spine) where the mucous is supposed to be fluid.
In the presence of excess heat there is a tendency to harden. Mullein softens this hardening and facilitates expectoration, easing inflammation and restoring the tone and secretions of the tissues.
![]()
The softening of what has turned hard aspect also works on the mental level. Mullein is good for people who are hard on themselves and overly critical in general.
Mullein stalks dipped in wax were used as ceremonial torches by druids. The torch-quality is a signature that Mullein is providing focus, enlightenment and grounding to those who feel they have lost their way or can’t see their path. They often feel in the dark and disjointed, and the confusion may cause tension and a sense of abandonment. Mullein is for those who hide their light under cover and those who need a strong backbone.
![]()
Herbalist Matthew Wood tells: “Mullein is for people who think too much and congest the mind, or suffer mental tightness following difficult projects. It gives such a person a feeling like the mind is opened up to breezes on a fresh spring day”[:sv]Transformation av det som förhärdats så det blir mjukt igen.
![]()
Kungsljus kan användas vid besvär i luftvägarna; lungorna, halsen och bronkerna. Bladen är otroligt mjuka och lite ludna. Kungsljusets lära handlar om att förvandla det som blivit hårt så att det blir mjukt. Denna verkan sker på de fysiska, mentala och själsliga planen samtidigt. Fysiskt så mjukgör och återfuktar kungsljuset irriterade, uttorkade och inflammerade slemhinnor, särskillt i lungorna, men även i de fuktiga mellanrummen mellan ryggradens kotor där det är meningen att det ska vara ett flöde. Kungsljusstjälkarna liknar ju dessutom en ryggrad. Naturen kommunicerar med oss via signaturläran, signs of nature, naturens teckenspråk.
![]()
Kungsljusets stöd i att transformera det hårda till att bli mjukt fungerar även på mental nivå. Kungsljus är bra för personer som är hårda mot sig själva och kritiska i allmänhet. Kungsljusstjälkar doppades i vax av druiderna och användes som facklor vid ceremonier. Fackel-signaturen handlar om att Kungsljuset lyser upp ens livsväg, ger fokus och upplysning. Människor som känner sig vilsna känner sig ofta ur led och famlandes i mörkret, det kan skapa spänningstillstånd och en känsla av övergivenhet. Kungsljus är bra för de som går på sparlåga och som behöver lite extra ryggrad.
![]()
Matthew Wood skriver att Kungsljus är bra för de som tänker för mycket så att det stockar sig i sinnet, eller för de som blir spända efter komplicerade projekt. Han skriver att kungsljuset ger dessa personer en känsla av att sinnet öppnades upp som av en vårvind.[:]

[:en]”Torturedly cheerful”
![]()
An astringent that tones the tissues but is used to relax the tissues. It is this paradox that is the magic that agrimony shares with many other medicinal plants.
States of stress such as spasms of the stomach, tension headaches, menstrual cramps where the person tries to hide it by pretending that everything is ok, “torturedly cheerful”
Pain in the spine, flu when you have pain in your joints.
Agrimony is also good for the kidneys and liver, poor digestion (indication: fat and undigested pieces of food in the poo), prevention of gall and kidney stones.
Incontinence, cystitis, urinary tract infection.
![]()
Agrimoy is superior for releasing tension and spasm, both on a physical and a psychological level. Agrimony is specifically indicated for those who try to hide their pain with a smile, behind a sophisticated and easy-going facade. Matthew Wood (The Earth Wise Herbal Vol 1) uses the phrase “torturedly cheerful” and it is very fitting.
![]()
Agrimony supports the connection between the brain and the other brain – the gut feeling, the enteric system. Agrimony is about strengthening the gut and is good for people who get pain in the belly out of concern and worry, around meals and eating or nervous, tense social situations. Pressing the emotions down into the gut.
80% of Serotonin is produced in the gut, far more than in the brain. One should never underestimate the gut feeling.
[:sv]”Torturedly cheerful”
Torterat lättsam
![]()
Toniserar och stramar åt kroppens vävnader men används för att slappna av i vävnaderna. Det är det paradoxala som är det magiska – vilket småborren delar med många andra medicinalväxter.
Spänningstillstånd så som spasmer i magen, spänningshuvudvärk, mensvärk som personen försöker att dölja genom att låtsas att allt är ok :“Torturedly cheerful”
Kan användas vid ont i ryggraden, influensa när man har ont i lederna
Småborre är även bra för njurarna och levern (indikation: fett och osmälta matbitar i bajset), vid dålig matsmältning, samt vid inkontinens, blåskatarr, urinvägsinfektion. Kan förebygga gall- och njursten.
![]()
Småborre är överlägsen vid spänningar och kramp och här menar jag både på ett fysiskt och ett psykologiskt plan. Småborre är speciellt indikerad för den som försöker dölja smärta med ett leende, bakom en sofistikerad och lättsam fasad. Matthew Wood (The Earthwise Herbal vol 1) använder uttrycket “Torturedly cheerful” ( torterat lättsam) och det är mycket passande.
![]()
Småborre stödjer kontakten mellan hjärnan och den andra hjärnan, dvs bukhjärnan, det enteriska systemet. Det handlar om att stärka magkänslan och är bra för folk som får ont i magen av oro i samband när de äter. För de som blir nervösa och spända av sociala situationer och trycker ner känslor i magen. I magen produceras 80 % av seratoninet, vilket är betydligt mer än i hjärnan. Man ska aldrig underskatta magkänslan.[:]

[:en]Sacred herb of the druids.
![]()
Bitter tonic – good for digestion, moving stuck liver energy, nervine – good for burnt-out nervous system, relaxant – especially for tension in the neck, shoulder, head region, very good for painful menses and PMS, also for hot flashes.
![]()
Vervain helps the entrepreneur to unwind and stop working at home. It is indicated for list makers, for people with mental excess as it moves the energy downwards and works as a remedy of embodiment. Vervain people tend to neglect themselves, they forget to eat, drink water, clean the house, exercise etc.
Instead they tunnel vision on their goal and loose sight of other important facets of their life which can fall wayside.
![]()
Indicated for driven visionaries that can burn out from over exhaustion yet be constantly striving. Vervain helps the soul to center and ground its tremendous enthusiasm. The body becomes a natural regulator and harmoniser for the abundant spiritual forces that pour out of such a person, a soul that is able to inspire, lead and heal others.
[:sv]Druidernas heliga ört.
![]()
Järnört är bittert och är bra för matsmältningen, levern, avslappnande för nerverna – särskilt vid utbrändhet, avslappnande för spänningar- särskilt i nacke, skuldror och huvud samt mycket bra vid smärtsam menstruation, PMS och värmevallningar.
![]()
Järnörten hjälper entreprenören att varva ner och sluta arbeta hemma efter arbetsdagen. Den är speciellt bra för folk som skriver listor och för de som har för mycket mental energi då det för energin neråt och gör att man är mer närvarande i sin kropp i stället för bara uppe i huvudet. Järnörts-personer har tendensen att negligera sig själva, glömmer att äta och dricka tillräckligt med vatten, städa sitt hem, träna etcetera. I stället drabbas de av tunnelseende med ett enda mål i sikte medan andra viktiga delar av livet faller i glömska.
![]()
Järnört är bra för drivna visionärer som kan bränna ut sig själva och utmattas av sin konstanta strävan. Järnört centrerar själen och jordar dessa människors enorma entusiasm. Kroppen börjar att balansera sig naturligt och det överflöd av energi som en sådan inspiratör sprider kan kanaliseras och användas för att leda och hela andra.[:]

[:en]Hindus regard Sacred Basil as an earthly manifestation of the goddess Tulsi, offering divine protection.
![]()
Sacred Basil or Tulsi as it is also called, is strengthening for the immune system. It is a diaphoretic, meaning that it helps to gently raise the body temperature in order to effectively break a fever. Being that, it is also potently anti-viral, anti-bacterial, and anti-inflammatory, it is highly useful in a wide range of coughs, colds, flues, and general feelings of being “unwell.”
It is commonly being used today for its effects on blood sugar regulation and Type II diabetes- this likely being in conjunction with its tonifying effects on the adrenal glands, lowering stress, and strengthening digestion.
![]()
Tulsi is an excellent adaptogen to strengthen the adrenal glands, lower cortisol and stress and to calm the mind.
![]()
In Plant Spirit Healing, Sacred Basil is used for the soul. The soul, as being distinct from the spirit, is the aspect of our being that is constantly connected with the divine source of creation. It is our true nature and holds within it the blueprint for our life purpose.
By strengthening our connection with the soul, Sacred Basil helps us to reclaim our connection with nature, direct connection to the divine, and walking the path that we are meant to walk.[:sv]Hinduer ser den heliga basilikan som en jordisk manifestation av gudinnan Tulsi som skänker gudomligt beskydd.
![]()
Helig basilika, eller Tulsi som den också kallas, stärker immunförsvaret. Den är diaforetisk, vilket innebär att den försiktigt höjer kroppens temperatur för att svettas ut en feber. Genom att den är anti-inflammatorisk, anti-bakteriell och skyddar mot virusangrepp, är den mycket användbar vid hosta, förkylning, influensa och när man känner sig allmänt dålig eller på väg att blir sjuk.
![]()
Tulsi är även en adaptogen, som stärker binjurar, sänker kortisolnivåerna och lugnar sinnet och kroppen vid stress.
![]()
Inom Plant Spirit Healing används Tulsi framför allt för själen. Själen är distinkt från anden, den är i ständig kontakt med skapelsens källa. Man kan betrakta själen som vår sanna natur och blåkopia. Genom att stärka den själsliga kontakten, stärks kontakten mellan oss och naturen, den direkta kommunikationen med det gudomliga och stödjer oss i att vandra den väg i livet vi är ämnade att gå.[:]

[:en]The secret of the heart
![]()
The medicine of the Rose is healing to the emotional heart as well as a remedy for the physical circulatory system. It is a cardio-tonic, cooling and astringent.
![]()
Rose is also a brain-tonic known to be a medhya in Ayurveda, that is, it enhances dhi dritti smriti. These are the three primary functions of the brain for the actions of registering, storing and recalling knowledge and information. When they are operating in a balanced and coordinated manner, the brain is in a stress-free state of bliss.
Rose is a support when processing strong feelings and good when making important decisions.
![]()
First and foremost, Rose is a healer for the heart. It evokes beauty, openness and gentleness. To walk in beauty. The rose opens the heart chakra and her teaching is to love ourselves.[:sv]Hjärtats hemlighet
![]()
Rosens medicin är att hon både helar det emotionella hjärtat och stärker det fysiska cardiovaskulära systemet. Hon är verkligen en hjärtestärkare på alla vis.
Rosen verkar kylande och sammandragande.
![]()
Rosen är också bra för sinnet. Innom ayurvedan är det känt att rosen förstärker de tre hjärnfunktionerna som registrerar, lagrar och minns kunskap och information. När dessa tre samarbetar är hjärnan i ett ostressat tillstånd av hänförelse!
Rosen ger stöd när vi bearbetar starka känslor och fattar viktiga beslut.
![]()
Framför allt helar rosen hjärtat. Hon framkallar skönhet, öppenhet och vänlighet. Rosen öppnar hjärtchakrat och hennes lära är att älska oss själva. Att vandra i skönhet.[:]
