Description
Spagyric tincture of Nymphaea Caerulea.
Take 5-7 drops directly on the tongue or in a little warm water or tea prior to meditation or dreamwork.
150 kr
“The sky was a midnight-blue, like warm, deep, blue water, and the moon seemed to lie on it like a water-lily, floating forward with an invisible current.” – Willa Cather
The Sacred Blue Egyptian Water Lily is deeply relaxing for the body and mind, it is hypnotic and sedative. It is also a cardio-tonic – strengthening the heart. It is also an aphrodisiac.
An aid for yogis as it is a plant for meditation. It is also a helpful herb for dreamwork. The blue-violet color of this flower is a signature of the affinities with the third eye and the crown chakra.
From the murky dark mud it rises up bestowing magnificent blossoms. It shows us our experience in human evolution, as it blooms – so can we. It is a metaphor for our reunion with oneness. I connect this flower to the divine feminine creative power, Shakti.
Shakti is both responsible for creation and the agent of all change. Shakti is cosmic existence as well as liberation, its most significant form being the Kundalini Shakti, a mysterious psychospiritual force.
Take 5-7 drops directly on the tongue or in a little warm water or tea prior to meditation or dreamwork.
[:en]CHAGA – king of medicinal mushrooms
Chaga grows on birchtrees in the northern hemisphere. It goes under the name of “The King of Medicinal Mushrooms”. It is filled with antioxiadants. It strengthens the immunesystem.
It is also a powerful adaptogene, which means that it helps the body to handle stress and improve physical and mental work capacity.
Stress and disease are closely connected. Chaga helps us to meet the challenges of a stressful world with couarage and dedication.
Chaga helps us in gather our strength to meet the unknown and to transform all that seems challenging into valuble lessons and opportunities for growth.[:sv]CHAGA – king of medicinal mushrooms
Chaga växer på björkar på norra halvklotet. Den kallas även sprängticka då den är en parasit som liksom sprängs ut ur björken. Björken skadas ej när man skördar chaga.
Späckad med antioxidanter stärker den immunförsvaret. Den är också en adaptogen, vilket ger oss stöd i att hantera stress och förbättra fysisk och mental arbetskapacitet.
Det finns en koppling mellan stress och sjukdom. Chaga ger oss energi att hantera livets motgångar och stöd i att transformera dem till värdefulla insikter.
Chaga stödjer oss i att möta det okända och att växa genom det vi får möta genom livet.[:]
[:en]
“Joy all creatures drink
At nature's bosoms…” ~ Friedrich von Schiller
The oat is harvested in its milky stage when it is green and contains a milky substance which is highly nourishing. It is especially soothing for a burnt-out nervous system. It is deeply healing for the frazzled nerves and also for a crashed stomach, perhaps if the gut is unbalanced after antibiotics.
Milky oats is also beneficial for persons with deficiencies or malnourishment. It is also a demulcent. Milky oats is a nervine tonic and trophorestorative.
A burned-out person needs to rest and does not benefit from adaptogenes, to come back to the same stressful life that caused the burn-out. A burned-out person benefits from nourishing the body, mind and soul to be able to handle life with an inner calm and knowing when it is time to slow down and how to make priorities.
Milky oats is ideal for people with overactive crown chakras, tending towards nervousness, anxiety, and high levels of sensitivity to the environment. Milky oats is also helpful when dealing with depression.
Milky oats is often helpful for people struggling with addiction. Addiction is often at the root about lack of nourishment on a soul level. One thinks that there is something lacking to be able to be satisfied without the addiction, because one is afraid there is not enough nourishment in other ways.
Milky oats is an energizer, but it does this cumulatively, building energy slowly and consistently by deeply nourishing the entire body. It alleviates both physical and nervous fatigue. It is metaphorically nursing directly from Mother Earth.[:sv]
“Joy all creatures drink
At nature’s bosoms…” ~ Friedrich von Schiller
Havren skördas i mjölkigt stadium. Då är axet grönt innehållandes en mycket närande vit mjölkig substans. Denna mjölk är särskilt närande för nerverna. Den är djupt helande för utbrända personer. Den är närande för nerverna i hjärnan, och är även bra för en kraschad mage, till exampel om man hamnat i obalans efter en antibiotikakur. Mjölkig havre är även bra för undernärda personer eller för de med intoleranser. Mjölkig havre är trophorestorativ, det vill säga den ger näring och stöd att bygga upp en ny energireserv.
En utbränd person behöver vila. Adaptogener är inte vägen att ta för att “komma tillbaka” för att orka med samma stress som skapade kollapsen. En utbränd person behöver nära sin kropp, ande och själ för att orka hantera livet med ett inre lugn. Att känna sig förankrad och att ha kontakt med sig själv för att veta när man bör sakta ner på tempot och hur man klokare prioriterar. Mjölkig havre är idealiskt för de som har överaktiva kronchakran vilket kan yttra sig i nervositet, ångest och högkänslighet. Mjölkig havre kan även hjälpa vid depression.
Mjölkig havre ger energi som byggs upp undan för undan samtidigt som den när hela kroppen parallellt.
Mjölkig havre hjälper ofta de med beroendeproblematik, vilket ofta har att göra med att man är undernärd på ett själsligt plan, man tror att man saknar någonting för att vara tillfredställd utan sitt beroende och får för sig att det inte finns näring för en på andra vis.
Den hjälper mot såväl fysisk som psykisk trötthet.
Det är som att metaforiskt dia dirrekt från Moder Jord.[:]
[:en]The Alchemist distills the Gold of a Thousand Mornings.
Lady´s Mantle has a time honored traditional use as a woman's healing herb. Lady´s Mantle has astringent and styptic properties, on account of the tannins it contains. It is a very healing herb for the womb and can be helpful for painful menstruations. It is a fertility herb, also good to use during and after pregnancy.
As a heart-tonic Alchemilla can be combined with prescribed medications. Strengthens the arteries. Good for swollen feet and legs.
The botanical name, Alchemilla, or “little alchemist” speaks of the uses of Lady’s Mantle which have the ability to transform. Matthew Woods writes an account of this in The Book of Herbal Wisdom.
The alchemists found interest in the fact that the morning dew gathers like a translucent pearl in the center of the fan-like leaves, well into almost mid-day, when other plants are all dried off.
“Something within it is distilling the essence and simultaneously helping to preserve it. In a material sense Alchemila must correspond to processes which encourage cohesion on the surface of the droplet and prevent vaporization, while at the same time (and plants seem to work in two opposite directions) it must possess the ability to refine and distill fluids into their most subtle expression or essence.”
In the same way in which the subtle, invisible membrane preserving the cohesion and integrity if the droplet is maintained, we can imagine Alchemilla making a subtle, invisible membrane around a person. It is encouraging integrity and cohesion. It works uplifting and empowering. It is about a kind of inner circulation and distillation.
It is healing to the emotional waters of the body and supports healing from sexual trauma.
[:sv]Alkemisten destillerar tusen morgnars guld.
Daggkåpa är en kvinnoört med sammandragande egenskaper. Den är läkande för livmodern och bra att ta till vid smärtsam menstruation. Den har använts traditionellt som en fertilitetsört och är stärkande under och efter en graviditet. Den stärker även hjärtat och artärer och går att kombinera med receptbelagda mediciner. Daggkåpa är bra vid svullna fötter och ben.
Etymologiskt avslöjar Alchemilla “den lilla alkemisten” att hon har transformativa förmågor. Matthew Wood skriver i sin bok “The Book of Herbal Wisdom” att alkemisterna fascinerades av att daggdroppar samlas i mitten av de solfjäderlika bladen och bevaras där långt efter att daggen torkat på andra växter på eftermiddagen. Någonting hos daggkåpan både destillerar och bevarar daggens essens. Alchemilla uppmuntrar en kohesion, en sammanbindning mellan molekyler och atomer i ett material, i detta fall daggen, och fördröjer evaporeringen, samtidigt som hon verkar ha förmågan att förfina och destillera vätskor till sitt mest subtila uttryck och essens. Växter arbetar ofta på detta sätt – i två polariteter av ett spektrum.
På samma vis som det subtila osynliga membranet bevarar kohesionen och integriteten av daggdroppen, kan man se Alchemilla skapa en subtil, osynlig bubbla runt en person på ett energiplan. Integriteten stärks och man känner sig sammanhållen. Daggkåpan verkar upplyftande och skänker inre styrka. Det handlar om en slags inre destillering och cirkulation. Den helar vårt inre vatten och de känslor som strömmar inom oss. Daggkåpa kan vara bra att ta till om man har råkat ut för emotionella eller sexuella övergrepp.[:]
[:en]Balsam for the soul
Cooling, stimulating, relaxing. Good for cramps and tension both mentally and physically, muscle aches, migraines. Lavender has the action of concentrating the blood and blood sugar for the liver to nourish and strengthen it. Good for motion sickness, dizziness, fainting. Good for people who are so tired that they can not keep their head up. Migraine after a long week or a long day and for working with details.
It is good to take in the evening to wind down when the mind is overly active. The prabhava (special potency) of lavender is that it works just as well the other way, it wakes up the sleepy minds.
Lavender is good for the people who have high demands on themselves and others. This type is often very driven, overworked and tense, resulting in fatigue, aches and tension in the neck, shoulders and headaches. (use together with vervain)
Good for people who get stuck in the details, finicky.
Good for the type of depression and anxiety that often combines with Irritable bowel syndrome.
Rudolf Steiner writes that Lavender is indicated for spiritual states where the astral body is holding on to the physical body and keeps it in a too tight grip which results in cramping and straining on the nerves. Another explanation is that the autonomic nervous system takes over when the unconscious is not able to handle or process experiences. In any case, lavender works as a balm for the soul. It opens the mind so that some of it can take off and fly out. If the mind is holding on to an excessive content, to vast to understand, this creates tension. It is good in OCD, obsessive thoughts and behaviors. (Even better in combination with passion flower)[:sv]Balsam för själen
Kylande, stimulerande och avslappnande. Bra vid kramp och spänningar både mentalt och fysiskt, muskelvärk och migrän. Lavendel är bra vid åksjuka, yrsel och svimning. Det är bra för personer som är så trötta att de har svårt att hålla uppe huvudet eller för de som får migrän efter att ha arbetat med detaljer.
Lavendel är bra att ta på kvällen för att varva ner när sinnet är överaktivt. Dess prabhava (dess speciella egenskap och förmåga) är att den fungerar på båda ändarna av spektrat: den väcker upp sömniga sinnen likaså.
Lavendel är bra för människor som har höga krav på sig själva och sin omgivning. Denna typ är ofta en driven arbetsnarkoman som drabbas av trötthet, värk och spänningar i nacke och skuldror samt huvudvärk. (Lavendel kan då kombineras med järnört).
Lavendel är bra för petiga personer som kan förlora sig i detaljerna. Lavendel är också bra vid den typ av melankoli och ångest som yttrar sig i magbesvär.
Rudolf Steiner skriver att lavendel passar för andliga tillstånd där astralkroppen griper tag i den fysiska kroppen och håller den i ett för krampaktigt grepp vilket resulterar i kramp och slitage på nerverna. Det kan också vara så att det autonoma nervsystemet tar över när det omedvetna inte längre orkar att hantera och bearbeta upplevelser. Oavsett verkar lavendel som ett balsam för själen. Det öppnar sinnet så att en del av det kan flyga fritt. Om sinnet krampaktigt håller fast vid för stora innehåll, som är för stora att förstå, skapas spänningar. Man kan prova lavendel vid tvångstankar (kombinera gärna då med passionsblomma).[:]
[:en]Sage is for the practicing mystic – I walk my talk
Sage is used for irritations and inflammations of the throat and respiratory system. Sage has an action on the liver, gallbladder and the digestive system and helps the liver to break down fat. Regulates sweating.
Purification of the self and purity in communication. Support in delivering our messages. Sage reconnects us to who we are and helps us to recognise wisdom in everything. How each reflection of life is a reflection of our own nature, as we hold the whole universe within our own being.
Sage helps with integration of the spiritual and the physical worlds together, dissolving the boundary between the mundane and the sacred, helping to bring knowledge into the heart where it can transform into wisdom. Sage is a wise plant teacher of many secrets.
[:sv]Salvia är för den praktiserande mystikern – I walk my talk
Salvia används vid inflammation och irritation i halsen och luftvägarna. Salvia verkar på levern, gallan och matsmältningen genom att hjälpa levern att bryta ner fett. Salvia hjälper till att reglera svettning.
Salvia främjar klarhet i kommunikationen. Den stödjer oss att leverera vårat budskap. Salvia hjälper oss att knyta an med vårt sanna jag och att upptäcka visdomen som finns i allt runt om kring oss och uppenbarar att alla reflektioner av livet är reflektioner av oss själva, ty vårat väsen innehåller hela universum.
Salvia stödjer oss att integrera den andliga och den fysiska verkligheten så den blir till en värld. Den upplöser gränsen mellan det vardagliga och det heliga och stödjer oss att förankra kunskapen i hjärtat där den kan transformeras till visdom. Salvia kan bli en inre lärare.[:]
[:en]
Yarrow is a fever remedy, It is also a bitter tonic that promotes digestion. The application as a wound remedy is prehistoric.
Because yarrow has such a strong affinity to the blood and bleeding, it is an important female remedy. It works both ways, to staunch excessive bleeding and to break up stagnant blood. Yarrow is a menstrual regulator. It is useful for irregular menstruation, mental restlessness in menopausal women and inflammation of the ovaries.
Yarrow is indicated for bleeding hemorrhoids. Use a compress with an infusion or hydrosol of yarrow topically and the spagyric tincture internally.
Yarrow both dulls pain and heightens consciousness. In a similar manner, it causes bleeding, stops bleeding, and breaks up stagnant, coagulated blood. Paradox is common in herbal medicine.
It is a warrior remedy. Named after the immortal Greek warrior, with the exception of his weak spot on his ankle (the Achilles tendon), it gives us the strength to face our weakness. Yarrow goes to this spot and strengthens it, turning our weaknesses into strengths and talents.
This is also reflected in the myth of Chiron, the wounded healer. The union of paradox and the union of the feminine and the masculine. (venus: female reproductive system and kidneys , mars: blood, fever, immune system) The transmutation from the warrior into the healer.
The teaching of yarrow is that it is a healer of the sacred wound. It is the sacred wounds that heal us on a deeper level.[:sv]
Rölleka är både bra vid feber och för matsmältningen. Man har använt den för att läka sår sedan urminnes tider. Eftersom rölleka har med blodet och blödande att göra är det även en kvinnoört. Den verkar åt båda håll, att stilla blod och få fart på blodflödet. Därför reglerar den så att man blöder lagom mycket när man har mens. Den är även bra vid oregelbunden mens, rastlöshet hos kvinnor i klimakteriet och vid äggstocksinflammation.
Rölleka är bra vid blödande hemmorojder.
Rölleka både dämpar smärta och höjer medvetandet. På ett liknande vis stillar den och skapar blödning. Just denna typ av paradox är vanlig i växtmedecin.
Det här är krigarens medecin. På latin uppkallad efter den odödlige krigaren i grekisk mytologi, med undantaget av hans svaga punkt (Akilleshälen) ger oss röllekan modet att möta våra egna svagheter. Röllekan hittar dessa svaga punkter och går in och stärker dem och transformerar dem till styrkor och gåvor. Detta reflekteras även i myten om Chiron, den sårade helaren. Föreningen av paradoxerna, föreningen mellan det feminina och maskulina (venus: livmodern och de kvinliga reproduktionsorganen och mars: blod, feber, immunförsvaret) Transmutationen från krigare till helare. Röllekans hemlighet är att den läker själens sår. Det är när vi läker de innersta själsliga såren vi helas på ett djupare plan.[:]
[:en]”Torturedly cheerful”
An astringent that tones the tissues but is used to relax the tissues. It is this paradox that is the magic that agrimony shares with many other medicinal plants.
States of stress such as spasms of the stomach, tension headaches, menstrual cramps where the person tries to hide it by pretending that everything is ok, “torturedly cheerful”
Pain in the spine, flu when you have pain in your joints.
Agrimony is also good for the kidneys and liver, poor digestion (indication: fat and undigested pieces of food in the poo), prevention of gall and kidney stones.
Incontinence, cystitis, urinary tract infection.
Agrimoy is superior for releasing tension and spasm, both on a physical and a psychological level. Agrimony is specifically indicated for those who try to hide their pain with a smile, behind a sophisticated and easy-going facade. Matthew Wood (The Earth Wise Herbal Vol 1) uses the phrase “torturedly cheerful” and it is very fitting.
Agrimony supports the connection between the brain and the other brain – the gut feeling, the enteric system. Agrimony is about strengthening the gut and is good for people who get pain in the belly out of concern and worry, around meals and eating or nervous, tense social situations. Pressing the emotions down into the gut.
80% of Serotonin is produced in the gut, far more than in the brain. One should never underestimate the gut feeling.
[:sv]”Torturedly cheerful”
Torterat lättsam
Toniserar och stramar åt kroppens vävnader men används för att slappna av i vävnaderna. Det är det paradoxala som är det magiska – vilket småborren delar med många andra medicinalväxter.
Spänningstillstånd så som spasmer i magen, spänningshuvudvärk, mensvärk som personen försöker att dölja genom att låtsas att allt är ok :“Torturedly cheerful”
Kan användas vid ont i ryggraden, influensa när man har ont i lederna
Småborre är även bra för njurarna och levern (indikation: fett och osmälta matbitar i bajset), vid dålig matsmältning, samt vid inkontinens, blåskatarr, urinvägsinfektion. Kan förebygga gall- och njursten.
Småborre är överlägsen vid spänningar och kramp och här menar jag både på ett fysiskt och ett psykologiskt plan. Småborre är speciellt indikerad för den som försöker dölja smärta med ett leende, bakom en sofistikerad och lättsam fasad. Matthew Wood (The Earthwise Herbal vol 1) använder uttrycket “Torturedly cheerful” ( torterat lättsam) och det är mycket passande.
Småborre stödjer kontakten mellan hjärnan och den andra hjärnan, dvs bukhjärnan, det enteriska systemet. Det handlar om att stärka magkänslan och är bra för folk som får ont i magen av oro i samband när de äter. För de som blir nervösa och spända av sociala situationer och trycker ner känslor i magen. I magen produceras 80 % av seratoninet, vilket är betydligt mer än i hjärnan. Man ska aldrig underskatta magkänslan.[:]
[:en]Prepared on the Solar Return of St John the Baptist the 24th of june.
St John´s wort is used for melancholia, seasonal affective disorder (SAD) and is also good for mental burnout.
It is a stomach normalizer applicable in both hyperacidity and hypoacidity. When the gut is in balance – intuitions are stronger.
St John´s wort lights up the solar plexus chakra, the inner sun. The signature of this flower is also indicating this, the yellow color and it´s rays of light-looking little antennas in the centre of the flower. It gives a centered energy, joy, focus and has a powerful effect on the nervous system. It strengthens the animal instinct in the gut, to trust the intuition.
The petals are dotted with little perforations. This indicates another one of Hypericum Perforatum´s properties: It is used for leaky energy. When energy is leaking from us, it becomes easier to pick up on the energy of others, making us feel tired and drained. This magical plant fills up these energetic holes and centers us so our energy stays within us and we no longer pick up on unwanted vibes or fall under the domination of untoward people.[:sv]Elixiret är skapat på Johannes Döparens födelsedag den 24:e juni.
Johannesört används vid melankoli, vinterdepression och med fördel vid utbrändhet. Johannesört verkar balanserande på syra/bas-balansen i magen.
När magen är i balans har vi även en stark magkänsla att navigera efter.
Johannesörten lyser upp solarplexus-chakrat, vår inre sol. Johannesörtens signatur är dess gula färg och de små spröten som ser ut som solstrålar. Den här örten ger en centrerad energi, glädje, fokus och har en kraftfull effekt på nervsystemet. Den stärker våra naturliga instinkter och vår tillit till vår egen intuition.
En annan av Johannesörtens signaturer är perforeringarna i kronbladen. Denna signatur berättar att Johannesört är bra vid energiläckage. När vi tappar energi plockar vi lättare upp andras energier och det tröttar och sliter ut oss. Denna magiska ört fyller liksom upp hålen i auran och centrerar oss så att vi behåller vår energi inom oss själva och inte längre fångar upp sånt som inte har med oss att göra och gör oss mindre påverkbara att hamna under energitjuvars manipulation.[:]