Description
Spagyric tincture of Melissa Officinalis.
Take 7-14 drops directly on the tongue or in a little warm water or tea when in need.
150 kr
“See the world as if for the first time; see it through the eyes of a child, and you will suddenly find that you are free” – Deepak Chopra
Calming for the physical as well as the emotional heart. Good for indigestion, gas and bloating.
Lemon balm is a plant with both mood and cognitive-enhancement properties. It is calming, soothing anxiety and is spiritually uplifting. It brings joy and wonder to the user.
Lemon balm was the favorite herb of Paracelsus, the father of spagyria, who believed it would 'revivify a man' and called it “the elixir of life”. 12th century herbalist Saint Hildegarde von Bingen said “Lemon balm contains within it the virtues of a dozen other plants.”
Lemon balm is ruled by jupiter, the largest planet of our solar system, mainly composed of gas. Jupiter is called Guru in India, and the archetype of jupiter has to do with expansion, joy and the inner teacher.
Lemon balm instills a childlike wonder. It is possible and necessary to reinstall this quality if it is lost. This is the teaching of Lemon balm.
Take 7-14 drops directly on the tongue or in a little warm water or tea when in need.
[:en]The aspirin of the druid.
Meadowsweet is good for ulcers, heart-burn and acid reflux. Meadowsweet is astringent and also anti-acid, as well as offering anti-inflammatory and pain relieving properties.
Meadowsweet contains salicylic acid which makes it a pain reliever, especially suited to stagnant pain (in a fixed location, possibly with a pounding sensation) and for symptoms of heat. Relieves muscular inflammation, headache, joint pain, rheumatic pain, fever, menstrual pain and gout.
Meadowsweet is a true normalizer of a badly functioning stomach. It regulates acidity and rectifies alkalinity. It calms internal excitation.
I have noticed that it makes you feel happy, so I think it is also calming heated internal states of anger and frustration.
Meadowsweet was also a sacred herb among the druids and it was a favorite strewing herb in the Middle Ages. They sprinkled it on the floors like aromatherapy.
The smell is almondy and very cheerful. Meadowsweet was the source aspirin came from. It possesses similar properties, but is non-toxic, cooling and soothes the stomach, rather than inflaming and irritating it like aspirin does.
[:sv]Druidernas aspirin.
Älggräs är bra för magsår, halsbränna, magkatarr och sura uppstötningar. Älggräs är sammandragande och basiskt, och har anti-inflammatoriska och smärtstillande egenskaper. Älggräs innehåller salicylsyra, vilket är smärtstillande, särskilt lämpad för stillastående smärta (på en bestämd plats, eventuellt med en bultande känsla) och symtom som indikerar hetta i systemet. Lindrar muskelinflammation, huvudvärk, ledvärk, reumatisk värk, feber, mensvärk och gikt.
Älggräs balanserar en dåligt fungerande mage. Den reglerar syrabalansen och är som sagt basisk. Den kyler ner inre hetta. Jag har märkt att man blir
glad av den, därför tror jag att den även lindrar inre hetta i form av ilska.
Älggräs var också en helig ört bland druider och det var en favoritört att strö på de medeltida golven. Om det var fest ströddes älggräs i festlokalerna som aromaterapi. Lukten är mandelaktig och glädjande. Aspirin är designad efter Älggräsets egenskaper, men man har endast tagit ut en del, salicylsyran. Därför har aspirin bieffekten * att den inflammerar och irriterar magen medan älggräs istället verkar kylande och lugnande för magen därför att salicylsyran är endast en av dess egenskaper som bildar en synergi.[:]
[:en]Transforming what has turned hard soft again.
Mullein is an excellent remedy for the respiratory tract: lungs, throat and bronchi. The leaves are incredibly soft and it´s medicine is all about softening those things that have turned hard. This action exists on the physical level, as well as mental, emotional and spiritual. Physically, it moistens, softens, and lubricates irritated, dry and inflamed mucosal tissues, primarily in the lungs, and but also in the fluid spaces between the vertebrae (The Mullein-stalk looks like a spine) where the mucous is supposed to be fluid.
In the presence of excess heat there is a tendency to harden. Mullein softens this hardening and facilitates expectoration, easing inflammation and restoring the tone and secretions of the tissues.
The softening of what has turned hard aspect also works on the mental level. Mullein is good for people who are hard on themselves and overly critical in general.
Mullein stalks dipped in wax were used as ceremonial torches by druids. The torch-quality is a signature that Mullein is providing focus, enlightenment and grounding to those who feel they have lost their way or can’t see their path. They often feel in the dark and disjointed, and the confusion may cause tension and a sense of abandonment. Mullein is for those who hide their light under cover and those who need a strong backbone.
Herbalist Matthew Wood tells: “Mullein is for people who think too much and congest the mind, or suffer mental tightness following difficult projects. It gives such a person a feeling like the mind is opened up to breezes on a fresh spring day”[:sv]Transformation av det som förhärdats så det blir mjukt igen.
Kungsljus kan användas vid besvär i luftvägarna; lungorna, halsen och bronkerna. Bladen är otroligt mjuka och lite ludna. Kungsljusets lära handlar om att förvandla det som blivit hårt så att det blir mjukt. Denna verkan sker på de fysiska, mentala och själsliga planen samtidigt. Fysiskt så mjukgör och återfuktar kungsljuset irriterade, uttorkade och inflammerade slemhinnor, särskillt i lungorna, men även i de fuktiga mellanrummen mellan ryggradens kotor där det är meningen att det ska vara ett flöde. Kungsljusstjälkarna liknar ju dessutom en ryggrad. Naturen kommunicerar med oss via signaturläran, signs of nature, naturens teckenspråk.
Kungsljusets stöd i att transformera det hårda till att bli mjukt fungerar även på mental nivå. Kungsljus är bra för personer som är hårda mot sig själva och kritiska i allmänhet. Kungsljusstjälkar doppades i vax av druiderna och användes som facklor vid ceremonier. Fackel-signaturen handlar om att Kungsljuset lyser upp ens livsväg, ger fokus och upplysning. Människor som känner sig vilsna känner sig ofta ur led och famlandes i mörkret, det kan skapa spänningstillstånd och en känsla av övergivenhet. Kungsljus är bra för de som går på sparlåga och som behöver lite extra ryggrad.
Matthew Wood skriver att Kungsljus är bra för de som tänker för mycket så att det stockar sig i sinnet, eller för de som blir spända efter komplicerade projekt. Han skriver att kungsljuset ger dessa personer en känsla av att sinnet öppnades upp som av en vårvind.[:]
[:en]The power to speak
Calamus root is aromatic and bitter. It is used for throat colds, sore throats, irritable coughs, laryngitis, chest colds, and head colds. It is considered an effective antihistamine; clearing stuffy sinuses and helping to dispel mucous. It is good when you've lost your voice and for singers or people who work with the voice.
It is also good for libido in both sexes. It also has a reputation in Ayurveda for benefitting conditions in the aging prostate. According to herbalist Henriette Kress “Calamus is astonishing for the pain from endometriosis. One of the few herbs we have for that; cherish it…”
Calamus also excels as a relaxant, despite its stimulating properties. “Stimulant” and “relaxant” shouldn't be seen a contradictory (uses occupying opposite ends of a polarity): stimulating herbs increase the expression of the vital force, while relaxants ease the resistance to that expression. They work together in a complimentary fashion to achieve the same end: better flow of energy and vitality.
Calamus can be incredibly effective in treating anxiety and is especially helpful in finding one’s voice and expression.
Calamus promotes circulation to the brain, sharpens memory, enhances awareness, and increases communication. The yogic name, Vacha, means “speech” and refers to its action on the fifth chakra and its propensity to help you speak from your highest consciousness.
Clarity, centering, perspective. Expressing one's truth. This is what the teachings of Calamus is about.[:sv]ABRAKADABRA – jag skapar det jag uttrycker
Ordens magi
Kalmusroten är aromatisk och bitter. Den används vid halsont, halsfluss, irriterande hosta, förkylning och huvudvärk som liksom känns tjock och svullen. Den används som en effektiv antihistamin, den städar täppta bihålor och för ut slemmet. Kalmus är bra om man tappat rösten och för de som sjunger eller använder rösten på annat vis.
Den är också libidohöjande för båda könen. Inom ayurveda anses kalmusroten förebygga prostatabesvär. Henriette Kress skriver att kalamus är överlägsen vid smärtor av endometrios.
Kalmusroten är överlägsen både som en avslappnande och stimulerande ört. “Stimulerande” och “avslappnande” bör inte ses som en paradox, det är bara ytterligheterna av en polaritet. Stimulerande örter ökar den vitala kraftens uttryck medan avslappnande örter sänker motståndet av samma kraft. Polariteterna samverkar för samma resultat: Ett bättre flöde av livsenergi och vitalitet. Kalmusroten är otroligt ångestdämpande.
Särskillt värdefull är kalmusroten i att stödja ens uttryck och i att hitta sin egen röst.
Kalmusroten främjar cirkulationen till hjärnan, är bra för minnet, stärker medvetandet och stödjer förmågan att kommunicera. Det yogiska ordet, Vacha, betyder “tal” och anspelar på femte chakrat och förmågan att tala från ens högsta medvetande.
Klarhet, centrering, perspektiv. Att uttrycka ens sanning. Det är det kalmusrotens medicin handlar om.[:]
[:en]
Yarrow is a fever remedy, It is also a bitter tonic that promotes digestion. The application as a wound remedy is prehistoric.
Because yarrow has such a strong affinity to the blood and bleeding, it is an important female remedy. It works both ways, to staunch excessive bleeding and to break up stagnant blood. Yarrow is a menstrual regulator. It is useful for irregular menstruation, mental restlessness in menopausal women and inflammation of the ovaries.
Yarrow is indicated for bleeding hemorrhoids. Use a compress with an infusion or hydrosol of yarrow topically and the spagyric tincture internally.
Yarrow both dulls pain and heightens consciousness. In a similar manner, it causes bleeding, stops bleeding, and breaks up stagnant, coagulated blood. Paradox is common in herbal medicine.
It is a warrior remedy. Named after the immortal Greek warrior, with the exception of his weak spot on his ankle (the Achilles tendon), it gives us the strength to face our weakness. Yarrow goes to this spot and strengthens it, turning our weaknesses into strengths and talents.
This is also reflected in the myth of Chiron, the wounded healer. The union of paradox and the union of the feminine and the masculine. (venus: female reproductive system and kidneys , mars: blood, fever, immune system) The transmutation from the warrior into the healer.
The teaching of yarrow is that it is a healer of the sacred wound. It is the sacred wounds that heal us on a deeper level.[:sv]
Rölleka är både bra vid feber och för matsmältningen. Man har använt den för att läka sår sedan urminnes tider. Eftersom rölleka har med blodet och blödande att göra är det även en kvinnoört. Den verkar åt båda håll, att stilla blod och få fart på blodflödet. Därför reglerar den så att man blöder lagom mycket när man har mens. Den är även bra vid oregelbunden mens, rastlöshet hos kvinnor i klimakteriet och vid äggstocksinflammation.
Rölleka är bra vid blödande hemmorojder.
Rölleka både dämpar smärta och höjer medvetandet. På ett liknande vis stillar den och skapar blödning. Just denna typ av paradox är vanlig i växtmedecin.
Det här är krigarens medecin. På latin uppkallad efter den odödlige krigaren i grekisk mytologi, med undantaget av hans svaga punkt (Akilleshälen) ger oss röllekan modet att möta våra egna svagheter. Röllekan hittar dessa svaga punkter och går in och stärker dem och transformerar dem till styrkor och gåvor. Detta reflekteras även i myten om Chiron, den sårade helaren. Föreningen av paradoxerna, föreningen mellan det feminina och maskulina (venus: livmodern och de kvinliga reproduktionsorganen och mars: blod, feber, immunförsvaret) Transmutationen från krigare till helare. Röllekans hemlighet är att den läker själens sår. Det är när vi läker de innersta själsliga såren vi helas på ett djupare plan.[:]
[:en]Prepared on the Solar Return of St John the Baptist the 24th of june.
St John´s wort is used for melancholia, seasonal affective disorder (SAD) and is also good for mental burnout.
It is a stomach normalizer applicable in both hyperacidity and hypoacidity. When the gut is in balance – intuitions are stronger.
St John´s wort lights up the solar plexus chakra, the inner sun. The signature of this flower is also indicating this, the yellow color and it´s rays of light-looking little antennas in the centre of the flower. It gives a centered energy, joy, focus and has a powerful effect on the nervous system. It strengthens the animal instinct in the gut, to trust the intuition.
The petals are dotted with little perforations. This indicates another one of Hypericum Perforatum´s properties: It is used for leaky energy. When energy is leaking from us, it becomes easier to pick up on the energy of others, making us feel tired and drained. This magical plant fills up these energetic holes and centers us so our energy stays within us and we no longer pick up on unwanted vibes or fall under the domination of untoward people.[:sv]Elixiret är skapat på Johannes Döparens födelsedag den 24:e juni.
Johannesört används vid melankoli, vinterdepression och med fördel vid utbrändhet. Johannesört verkar balanserande på syra/bas-balansen i magen.
När magen är i balans har vi även en stark magkänsla att navigera efter.
Johannesörten lyser upp solarplexus-chakrat, vår inre sol. Johannesörtens signatur är dess gula färg och de små spröten som ser ut som solstrålar. Den här örten ger en centrerad energi, glädje, fokus och har en kraftfull effekt på nervsystemet. Den stärker våra naturliga instinkter och vår tillit till vår egen intuition.
En annan av Johannesörtens signaturer är perforeringarna i kronbladen. Denna signatur berättar att Johannesört är bra vid energiläckage. När vi tappar energi plockar vi lättare upp andras energier och det tröttar och sliter ut oss. Denna magiska ört fyller liksom upp hålen i auran och centrerar oss så att vi behåller vår energi inom oss själva och inte längre fångar upp sånt som inte har med oss att göra och gör oss mindre påverkbara att hamna under energitjuvars manipulation.[:]
[:en]Sage is for the practicing mystic – I walk my talk
Sage is used for irritations and inflammations of the throat and respiratory system. Sage has an action on the liver, gallbladder and the digestive system and helps the liver to break down fat. Regulates sweating.
Purification of the self and purity in communication. Support in delivering our messages. Sage reconnects us to who we are and helps us to recognise wisdom in everything. How each reflection of life is a reflection of our own nature, as we hold the whole universe within our own being.
Sage helps with integration of the spiritual and the physical worlds together, dissolving the boundary between the mundane and the sacred, helping to bring knowledge into the heart where it can transform into wisdom. Sage is a wise plant teacher of many secrets.
[:sv]Salvia är för den praktiserande mystikern – I walk my talk
Salvia används vid inflammation och irritation i halsen och luftvägarna. Salvia verkar på levern, gallan och matsmältningen genom att hjälpa levern att bryta ner fett. Salvia hjälper till att reglera svettning.
Salvia främjar klarhet i kommunikationen. Den stödjer oss att leverera vårat budskap. Salvia hjälper oss att knyta an med vårt sanna jag och att upptäcka visdomen som finns i allt runt om kring oss och uppenbarar att alla reflektioner av livet är reflektioner av oss själva, ty vårat väsen innehåller hela universum.
Salvia stödjer oss att integrera den andliga och den fysiska verkligheten så den blir till en värld. Den upplöser gränsen mellan det vardagliga och det heliga och stödjer oss att förankra kunskapen i hjärtat där den kan transformeras till visdom. Salvia kan bli en inre lärare.[:]
[:en]“There’s rosemary, that’s for remembrance.” – Shakespeare
Warming circulatory stimulant, most notably for the head and the brain including circulation to the eyes, therefore good in case of glaucoma. Brings blood to the heart, liver and gallbladder hence also good for digestion. Nervine, helpful in Alzheimers, nootropic, enhancing cognitive function, short and long-term memory. Good for type II diabetes.
Good for persons lacking confidence to give clarity around who we are, why we are here and what we do with our time here. Rudolph Steiner taught that Rosemary increase the sense of selfhood, which he related to the solar properties or the warmth of the body, to support selfconciousness, especially to be used in the morning to stimulate awareness.
Rosemary helps us in remembering who we are, to be strong in who we are, to embrace our pasts and presents without regrets. Through remembering via the heart more than through the mind we can reconnect and find support from in our ancestry.[:sv]“Här är Rosmarin, den hjälper oss att minnas.” – Shakespeare
Värmande och stimulerar cirkulationen, särskillt till huvudet, hjärnan inklusive ögonen, därför bra vid glaucom. Cirkulerar blodet till hjärtat, levern och gallblåsan, därför bra för matsmältningen. Bra för nerverna, vid Alzheimers, nootropisk dvs stödjer kognitiv funktion, korttids och långtidsminnet. Stödjande vid diabetes II.
Bra för personer som saknar självförtroende och skänker klarhet kring vem vi är, varför vi är här och hur vi ska använda tiden vi har. Rudolph Steiner sa att Rosmarin stärker jagkänslan, som han relaterade till den solära energin som värmer upp kroppen. Rosmarin stärker självmedvetenhet, särskillt när den används på morgonen för att väcka medvetandet.
Rosmarin hjälper oss att minnas vilka vi är, att vara starka i oss själva, att omfamna det förflutna och nuet utan ånger. Genom att minnas via hjärtat snarare än med hjärnan kalibreras kanalen mellan sinnet och hjärtat och klarhet skapas för att omstrukturera och uttrycka hjärtats språk och att återknyta kontakten till våra rötter.[:]
[:en]The Alchemist distills the Gold of a Thousand Mornings.
Lady´s Mantle has a time honored traditional use as a woman's healing herb. Lady´s Mantle has astringent and styptic properties, on account of the tannins it contains. It is a very healing herb for the womb and can be helpful for painful menstruations. It is a fertility herb, also good to use during and after pregnancy.
As a heart-tonic Alchemilla can be combined with prescribed medications. Strengthens the arteries. Good for swollen feet and legs.
The botanical name, Alchemilla, or “little alchemist” speaks of the uses of Lady’s Mantle which have the ability to transform. Matthew Woods writes an account of this in The Book of Herbal Wisdom.
The alchemists found interest in the fact that the morning dew gathers like a translucent pearl in the center of the fan-like leaves, well into almost mid-day, when other plants are all dried off.
“Something within it is distilling the essence and simultaneously helping to preserve it. In a material sense Alchemila must correspond to processes which encourage cohesion on the surface of the droplet and prevent vaporization, while at the same time (and plants seem to work in two opposite directions) it must possess the ability to refine and distill fluids into their most subtle expression or essence.”
In the same way in which the subtle, invisible membrane preserving the cohesion and integrity if the droplet is maintained, we can imagine Alchemilla making a subtle, invisible membrane around a person. It is encouraging integrity and cohesion. It works uplifting and empowering. It is about a kind of inner circulation and distillation.
It is healing to the emotional waters of the body and supports healing from sexual trauma.
[:sv]Alkemisten destillerar tusen morgnars guld.
Daggkåpa är en kvinnoört med sammandragande egenskaper. Den är läkande för livmodern och bra att ta till vid smärtsam menstruation. Den har använts traditionellt som en fertilitetsört och är stärkande under och efter en graviditet. Den stärker även hjärtat och artärer och går att kombinera med receptbelagda mediciner. Daggkåpa är bra vid svullna fötter och ben.
Etymologiskt avslöjar Alchemilla “den lilla alkemisten” att hon har transformativa förmågor. Matthew Wood skriver i sin bok “The Book of Herbal Wisdom” att alkemisterna fascinerades av att daggdroppar samlas i mitten av de solfjäderlika bladen och bevaras där långt efter att daggen torkat på andra växter på eftermiddagen. Någonting hos daggkåpan både destillerar och bevarar daggens essens. Alchemilla uppmuntrar en kohesion, en sammanbindning mellan molekyler och atomer i ett material, i detta fall daggen, och fördröjer evaporeringen, samtidigt som hon verkar ha förmågan att förfina och destillera vätskor till sitt mest subtila uttryck och essens. Växter arbetar ofta på detta sätt – i två polariteter av ett spektrum.
På samma vis som det subtila osynliga membranet bevarar kohesionen och integriteten av daggdroppen, kan man se Alchemilla skapa en subtil, osynlig bubbla runt en person på ett energiplan. Integriteten stärks och man känner sig sammanhållen. Daggkåpan verkar upplyftande och skänker inre styrka. Det handlar om en slags inre destillering och cirkulation. Den helar vårt inre vatten och de känslor som strömmar inom oss. Daggkåpa kan vara bra att ta till om man har råkat ut för emotionella eller sexuella övergrepp.[:]