Description
Spagyric tincture of Sambucus Nigra flower and berries.
Take 7-14 drops directly on the tongue or in a little warm water or tea when in need.
150 kr
The name Elder has to do with “Eld”, fire. It is a fever remedy.
Sambucus comes from the latin term for a musical instrument – The Pan Pipes – which were originally made from the hollow stems of Elder.
This hollow signature is reflected as Elder used as a remedy opens all tubes of the body (skin, lungs, colon, kidneys, blood vessels) improving oxygenation, blood flow, perspiration, and elimination by the colon or kidneys. Elder is a relaxant, helpful in spasmodic cough and spasm in the stomach.
The berries are blood building and together with the flowers are healing when you have a fever. Also helpful in red dry irritated skin of the cheeks, as it opens the tubes and pores and lubricates the skin. It improves respiration, digestion and kidney function.
Imagination is the channel of communication from another dimension. Tubular plants such as Elder and Angelica have long been associated with the shamanic journey to the Underworld. The lore surrounding the Elder is immense and mysterious. The Elder serves as a doorway to the Underworld, or magical faery realm.
I start to prepare the Elixir in July when I distilled the flowers and let them macerate until I collected the berries and let them macerate together with the flowers, creating a double tincture from the white flowers that look like five pointed stars and the dark purple almost black berries. These are signatures of saturn, the polar qualities of father time and mother of death and rebirth.
The spagyric tincture is a great antioxidant and aids to improve immunity in winter time. It is also a gatekeeper to the spirit world. It is called Elder for a reason! It is a teacher of nature, of time, life and death.
Take 7-14 drops directly on the tongue or in a little warm water or tea when in need.
[:en]The Joyous Mountain. From Greek oreiganon, from oros “mountain” + ganos “brightness”
Oregano has extraordinarily powerful natural antibiotic qualities. The strong phenol antioxidants destroy pathogenic bacteria, viruses and yeasts.
Oregano is antiseptic, an aid for ear, nose and throat, respiratory infections, candida and any sort of bacterial or viral conditions.
It is a powerful aid when inflammation is around especially colds and flus with chills and shivering as well as respiratory tract infections with profuse mucus and chilliness. Very good at the beginning of measles to lessen the course of the disease.
Oregano also works for the digestion, abdominal swelling and belching.
It relaxes the mind, balances the emotions and banishes mental fatigue. Oregano is promoting clarity of thought.
Oregano opens the solar plexus and installs courage and the power to complete a mission. It is good for people who start projects but have trouble finishing them. When the mountain has been climbed, experience the joy of a new perspective.
[:sv]Lyckans Berg
Ordet härstammar från Grekiskan.
Oregano har utomordentligt kraftfulla naturliga anti-biotiska egenskaper.
Oregano är rik på antioxidanter som förgör patogena bakterier, virus och jästorganismer.
Oregano verkar anticeptiskt, ett hjälpmedel för öron, näsa, och hals / luftvägsinfektioner, candida, alla former av bakterie- eller virusangrepp.
Oregano är ett kraftfullt hjälpmedel vid inflammation särskilt förkylningar och influensor med frossa samt luftvägsinfektioner med rikligt med slem och man känner sig frusen.
Bra att ta vid insjuknandet av mässlingen, för att minska sjukdomsförloppet.
Oregano är även bra för matsmältningen, upplåst mage, rapningar.
Avslappnande för sinnet, balanserar känslorna och motverkar mental trötthet.
Oregano skänker klarhet i tanken.
Oregano öppnar solar plexus och ingjuter modet och kraften att slutföra uppdrag. Oregano är bra för de som påbörjar projekt men sedan inte riktigt orkar slutföra dem. När berget har bestigits kommer glädjen av att uppleva ett nytt perspektiv.[:]
[:en]
“See the world as if for the first time; see it through the eyes of a child, and you will suddenly find that you are free” – Deepak Chopra
Calming for the physical as well as the emotional heart. Good for indigestion, gas and bloating.
Lemon balm is a plant with both mood and cognitive-enhancement properties. It is calming, soothing anxiety and is spiritually uplifting. It brings joy and wonder to the user.
Lemon balm was the favorite herb of Paracelsus, the father of spagyria, who believed it would 'revivify a man' and called it “the elixir of life”. 12th century herbalist Saint Hildegarde von Bingen said “Lemon balm contains within it the virtues of a dozen other plants.”
Lemon balm is ruled by jupiter, the largest planet of our solar system, mainly composed of gas. Jupiter is called Guru in India, and the archetype of jupiter has to do with expansion, joy and the inner teacher.
Lemon balm instills a childlike wonder. It is possible and necessary to reinstall this quality if it is lost. This is the teaching of Lemon balm.
[:sv]
“Se världen som om du såg den för första gången, se den genom barnets ögon och du kommer att upptäcka att du är fri.” – Deepak Chopra
Citronmeliss är lugnande för kropp så väl som själ, särskillt för det emotionella hjärtat.
Bra vid matsmältningsbesvär, gaser och svullen mage.
Citronmeliss höjer humöret och de kognitiva förmågorna. Den verkar lugnande, lindrar ångest och verkar upplyftande.
Den bringar glädje och förundran.
Citronmeliss var den spagyriska konstens fader, Paracelsus, favoritört. Han skrev att den återupplivar människan och kallade den för “Livselixiret”.
Hildegard av Bingen skrev att citronmeliss innehåller lika mycket läkekraft som åtminstonde ett dussin örter tillsammans.
Citronmeliss står under jupiters beskydd, den största planeten i vårt solsystem, som till största del besår av gas. Jupiter kallas Guru i Indien och det har verkligen att göra med planetens arketyp. Jupiter har med expansion, glädje och den inre läraren att göra. Citronmeliss har med barnets förundran att göra. Det är möjligt och nödvändigt att återinstallera denna kvalité om den har gått förlorad. Det är citronmelissens innersta visdom.
[:]
[:en]Sacred herb of the druids.
Bitter tonic – good for digestion, moving stuck liver energy, nervine – good for burnt-out nervous system, relaxant – especially for tension in the neck, shoulder, head region, very good for painful menses and PMS, also for hot flashes.
Vervain helps the entrepreneur to unwind and stop working at home. It is indicated for list makers, for people with mental excess as it moves the energy downwards and works as a remedy of embodiment. Vervain people tend to neglect themselves, they forget to eat, drink water, clean the house, exercise etc.
Instead they tunnel vision on their goal and loose sight of other important facets of their life which can fall wayside.
Indicated for driven visionaries that can burn out from over exhaustion yet be constantly striving. Vervain helps the soul to center and ground its tremendous enthusiasm. The body becomes a natural regulator and harmoniser for the abundant spiritual forces that pour out of such a person, a soul that is able to inspire, lead and heal others.
[:sv]Druidernas heliga ört.
Järnört är bittert och är bra för matsmältningen, levern, avslappnande för nerverna – särskilt vid utbrändhet, avslappnande för spänningar- särskilt i nacke, skuldror och huvud samt mycket bra vid smärtsam menstruation, PMS och värmevallningar.
Järnörten hjälper entreprenören att varva ner och sluta arbeta hemma efter arbetsdagen. Den är speciellt bra för folk som skriver listor och för de som har för mycket mental energi då det för energin neråt och gör att man är mer närvarande i sin kropp i stället för bara uppe i huvudet. Järnörts-personer har tendensen att negligera sig själva, glömmer att äta och dricka tillräckligt med vatten, städa sitt hem, träna etcetera. I stället drabbas de av tunnelseende med ett enda mål i sikte medan andra viktiga delar av livet faller i glömska.
Järnört är bra för drivna visionärer som kan bränna ut sig själva och utmattas av sin konstanta strävan. Järnört centrerar själen och jordar dessa människors enorma entusiasm. Kroppen börjar att balansera sig naturligt och det överflöd av energi som en sådan inspiratör sprider kan kanaliseras och användas för att leda och hela andra.[:]
[:en]Hindus regard Sacred Basil as an earthly manifestation of the goddess Tulsi, offering divine protection.
Sacred Basil or Tulsi as it is also called, is strengthening for the immune system. It is a diaphoretic, meaning that it helps to gently raise the body temperature in order to effectively break a fever. Being that, it is also potently anti-viral, anti-bacterial, and anti-inflammatory, it is highly useful in a wide range of coughs, colds, flues, and general feelings of being “unwell.”
It is commonly being used today for its effects on blood sugar regulation and Type II diabetes- this likely being in conjunction with its tonifying effects on the adrenal glands, lowering stress, and strengthening digestion.
Tulsi is an excellent adaptogen to strengthen the adrenal glands, lower cortisol and stress and to calm the mind.
In Plant Spirit Healing, Sacred Basil is used for the soul. The soul, as being distinct from the spirit, is the aspect of our being that is constantly connected with the divine source of creation. It is our true nature and holds within it the blueprint for our life purpose.
By strengthening our connection with the soul, Sacred Basil helps us to reclaim our connection with nature, direct connection to the divine, and walking the path that we are meant to walk.[:sv]Hinduer ser den heliga basilikan som en jordisk manifestation av gudinnan Tulsi som skänker gudomligt beskydd.
Helig basilika, eller Tulsi som den också kallas, stärker immunförsvaret. Den är diaforetisk, vilket innebär att den försiktigt höjer kroppens temperatur för att svettas ut en feber. Genom att den är anti-inflammatorisk, anti-bakteriell och skyddar mot virusangrepp, är den mycket användbar vid hosta, förkylning, influensa och när man känner sig allmänt dålig eller på väg att blir sjuk.
Tulsi är även en adaptogen, som stärker binjurar, sänker kortisolnivåerna och lugnar sinnet och kroppen vid stress.
Inom Plant Spirit Healing används Tulsi framför allt för själen. Själen är distinkt från anden, den är i ständig kontakt med skapelsens källa. Man kan betrakta själen som vår sanna natur och blåkopia. Genom att stärka den själsliga kontakten, stärks kontakten mellan oss och naturen, den direkta kommunikationen med det gudomliga och stödjer oss i att vandra den väg i livet vi är ämnade att gå.[:]
[:en]Balsam for the soul
Cooling, stimulating, relaxing. Good for cramps and tension both mentally and physically, muscle aches, migraines. Lavender has the action of concentrating the blood and blood sugar for the liver to nourish and strengthen it. Good for motion sickness, dizziness, fainting. Good for people who are so tired that they can not keep their head up. Migraine after a long week or a long day and for working with details.
It is good to take in the evening to wind down when the mind is overly active. The prabhava (special potency) of lavender is that it works just as well the other way, it wakes up the sleepy minds.
Lavender is good for the people who have high demands on themselves and others. This type is often very driven, overworked and tense, resulting in fatigue, aches and tension in the neck, shoulders and headaches. (use together with vervain)
Good for people who get stuck in the details, finicky.
Good for the type of depression and anxiety that often combines with Irritable bowel syndrome.
Rudolf Steiner writes that Lavender is indicated for spiritual states where the astral body is holding on to the physical body and keeps it in a too tight grip which results in cramping and straining on the nerves. Another explanation is that the autonomic nervous system takes over when the unconscious is not able to handle or process experiences. In any case, lavender works as a balm for the soul. It opens the mind so that some of it can take off and fly out. If the mind is holding on to an excessive content, to vast to understand, this creates tension. It is good in OCD, obsessive thoughts and behaviors. (Even better in combination with passion flower)[:sv]Balsam för själen
Kylande, stimulerande och avslappnande. Bra vid kramp och spänningar både mentalt och fysiskt, muskelvärk och migrän. Lavendel är bra vid åksjuka, yrsel och svimning. Det är bra för personer som är så trötta att de har svårt att hålla uppe huvudet eller för de som får migrän efter att ha arbetat med detaljer.
Lavendel är bra att ta på kvällen för att varva ner när sinnet är överaktivt. Dess prabhava (dess speciella egenskap och förmåga) är att den fungerar på båda ändarna av spektrat: den väcker upp sömniga sinnen likaså.
Lavendel är bra för människor som har höga krav på sig själva och sin omgivning. Denna typ är ofta en driven arbetsnarkoman som drabbas av trötthet, värk och spänningar i nacke och skuldror samt huvudvärk. (Lavendel kan då kombineras med järnört).
Lavendel är bra för petiga personer som kan förlora sig i detaljerna. Lavendel är också bra vid den typ av melankoli och ångest som yttrar sig i magbesvär.
Rudolf Steiner skriver att lavendel passar för andliga tillstånd där astralkroppen griper tag i den fysiska kroppen och håller den i ett för krampaktigt grepp vilket resulterar i kramp och slitage på nerverna. Det kan också vara så att det autonoma nervsystemet tar över när det omedvetna inte längre orkar att hantera och bearbeta upplevelser. Oavsett verkar lavendel som ett balsam för själen. Det öppnar sinnet så att en del av det kan flyga fritt. Om sinnet krampaktigt håller fast vid för stora innehåll, som är för stora att förstå, skapas spänningar. Man kan prova lavendel vid tvångstankar (kombinera gärna då med passionsblomma).[:]
[:en]The aspirin of the druid.
Meadowsweet is good for ulcers, heart-burn and acid reflux. Meadowsweet is astringent and also anti-acid, as well as offering anti-inflammatory and pain relieving properties.
Meadowsweet contains salicylic acid which makes it a pain reliever, especially suited to stagnant pain (in a fixed location, possibly with a pounding sensation) and for symptoms of heat. Relieves muscular inflammation, headache, joint pain, rheumatic pain, fever, menstrual pain and gout.
Meadowsweet is a true normalizer of a badly functioning stomach. It regulates acidity and rectifies alkalinity. It calms internal excitation.
I have noticed that it makes you feel happy, so I think it is also calming heated internal states of anger and frustration.
Meadowsweet was also a sacred herb among the druids and it was a favorite strewing herb in the Middle Ages. They sprinkled it on the floors like aromatherapy.
The smell is almondy and very cheerful. Meadowsweet was the source aspirin came from. It possesses similar properties, but is non-toxic, cooling and soothes the stomach, rather than inflaming and irritating it like aspirin does.
[:sv]Druidernas aspirin.
Älggräs är bra för magsår, halsbränna, magkatarr och sura uppstötningar. Älggräs är sammandragande och basiskt, och har anti-inflammatoriska och smärtstillande egenskaper. Älggräs innehåller salicylsyra, vilket är smärtstillande, särskilt lämpad för stillastående smärta (på en bestämd plats, eventuellt med en bultande känsla) och symtom som indikerar hetta i systemet. Lindrar muskelinflammation, huvudvärk, ledvärk, reumatisk värk, feber, mensvärk och gikt.
Älggräs balanserar en dåligt fungerande mage. Den reglerar syrabalansen och är som sagt basisk. Den kyler ner inre hetta. Jag har märkt att man blir
glad av den, därför tror jag att den även lindrar inre hetta i form av ilska.
Älggräs var också en helig ört bland druider och det var en favoritört att strö på de medeltida golven. Om det var fest ströddes älggräs i festlokalerna som aromaterapi. Lukten är mandelaktig och glädjande. Aspirin är designad efter Älggräsets egenskaper, men man har endast tagit ut en del, salicylsyran. Därför har aspirin bieffekten * att den inflammerar och irriterar magen medan älggräs istället verkar kylande och lugnande för magen därför att salicylsyran är endast en av dess egenskaper som bildar en synergi.[:]
[:en]“There’s rosemary, that’s for remembrance.” – Shakespeare
Warming circulatory stimulant, most notably for the head and the brain including circulation to the eyes, therefore good in case of glaucoma. Brings blood to the heart, liver and gallbladder hence also good for digestion. Nervine, helpful in Alzheimers, nootropic, enhancing cognitive function, short and long-term memory. Good for type II diabetes.
Good for persons lacking confidence to give clarity around who we are, why we are here and what we do with our time here. Rudolph Steiner taught that Rosemary increase the sense of selfhood, which he related to the solar properties or the warmth of the body, to support selfconciousness, especially to be used in the morning to stimulate awareness.
Rosemary helps us in remembering who we are, to be strong in who we are, to embrace our pasts and presents without regrets. Through remembering via the heart more than through the mind we can reconnect and find support from in our ancestry.[:sv]“Här är Rosmarin, den hjälper oss att minnas.” – Shakespeare
Värmande och stimulerar cirkulationen, särskillt till huvudet, hjärnan inklusive ögonen, därför bra vid glaucom. Cirkulerar blodet till hjärtat, levern och gallblåsan, därför bra för matsmältningen. Bra för nerverna, vid Alzheimers, nootropisk dvs stödjer kognitiv funktion, korttids och långtidsminnet. Stödjande vid diabetes II.
Bra för personer som saknar självförtroende och skänker klarhet kring vem vi är, varför vi är här och hur vi ska använda tiden vi har. Rudolph Steiner sa att Rosmarin stärker jagkänslan, som han relaterade till den solära energin som värmer upp kroppen. Rosmarin stärker självmedvetenhet, särskillt när den används på morgonen för att väcka medvetandet.
Rosmarin hjälper oss att minnas vilka vi är, att vara starka i oss själva, att omfamna det förflutna och nuet utan ånger. Genom att minnas via hjärtat snarare än med hjärnan kalibreras kanalen mellan sinnet och hjärtat och klarhet skapas för att omstrukturera och uttrycka hjärtats språk och att återknyta kontakten till våra rötter.[:]
[:en]CHAGA – king of medicinal mushrooms
Chaga grows on birchtrees in the northern hemisphere. It goes under the name of “The King of Medicinal Mushrooms”. It is filled with antioxiadants. It strengthens the immunesystem.
It is also a powerful adaptogene, which means that it helps the body to handle stress and improve physical and mental work capacity.
Stress and disease are closely connected. Chaga helps us to meet the challenges of a stressful world with couarage and dedication.
Chaga helps us in gather our strength to meet the unknown and to transform all that seems challenging into valuble lessons and opportunities for growth.[:sv]CHAGA – king of medicinal mushrooms
Chaga växer på björkar på norra halvklotet. Den kallas även sprängticka då den är en parasit som liksom sprängs ut ur björken. Björken skadas ej när man skördar chaga.
Späckad med antioxidanter stärker den immunförsvaret. Den är också en adaptogen, vilket ger oss stöd i att hantera stress och förbättra fysisk och mental arbetskapacitet.
Det finns en koppling mellan stress och sjukdom. Chaga ger oss energi att hantera livets motgångar och stöd i att transformera dem till värdefulla insikter.
Chaga stödjer oss i att möta det okända och att växa genom det vi får möta genom livet.[:]