Description
Spagyric tincture of Verbena Officinalis.
Do not use when pregnant.
Take 5 drops directly on the tongue (very bitter!) or in a little room temp water or tea when needed.

150 kr
Sacred herb of the druids.
![]()
Bitter tonic – good for digestion, moving stuck liver energy, nervine – good for burnt-out nervous system, relaxant – especially for tension in the neck, shoulder, head region, very good for painful menses and PMS, also for hot flashes.
![]()
Vervain helps the entrepreneur to unwind and stop working at home. It is indicated for list makers, for people with mental excess as it moves the energy downwards and works as a remedy of embodiment. Vervain people tend to neglect themselves, they forget to eat, drink water, clean the house, exercise etc.
Instead they tunnel vision on their goal and loose sight of other important facets of their life which can fall wayside.
![]()
Indicated for driven visionaries that can burn out from over exhaustion yet be constantly striving. Vervain helps the soul to center and ground its tremendous enthusiasm. The body becomes a natural regulator and harmoniser for the abundant spiritual forces that pour out of such a person, a soul that is able to inspire, lead and heal others.
Do not use when pregnant.
Take 5 drops directly on the tongue (very bitter!) or in a little room temp water or tea when needed.


[:en]The secret of the heart
![]()
The medicine of the Rose is healing to the emotional heart as well as a remedy for the physical circulatory system. It is a cardio-tonic, cooling and astringent.
![]()
Rose is also a brain-tonic known to be a medhya in Ayurveda, that is, it enhances dhi dritti smriti. These are the three primary functions of the brain for the actions of registering, storing and recalling knowledge and information. When they are operating in a balanced and coordinated manner, the brain is in a stress-free state of bliss.
Rose is a support when processing strong feelings and good when making important decisions.
![]()
First and foremost, Rose is a healer for the heart. It evokes beauty, openness and gentleness. To walk in beauty. The rose opens the heart chakra and her teaching is to love ourselves.[:sv]Hjärtats hemlighet
![]()
Rosens medicin är att hon både helar det emotionella hjärtat och stärker det fysiska cardiovaskulära systemet. Hon är verkligen en hjärtestärkare på alla vis.
Rosen verkar kylande och sammandragande.
![]()
Rosen är också bra för sinnet. Innom ayurvedan är det känt att rosen förstärker de tre hjärnfunktionerna som registrerar, lagrar och minns kunskap och information. När dessa tre samarbetar är hjärnan i ett ostressat tillstånd av hänförelse!
Rosen ger stöd när vi bearbetar starka känslor och fattar viktiga beslut.
![]()
Framför allt helar rosen hjärtat. Hon framkallar skönhet, öppenhet och vänlighet. Rosen öppnar hjärtchakrat och hennes lära är att älska oss själva. Att vandra i skönhet.[:]

[:en]Sage is for the practicing mystic – I walk my talk
![]()
Sage is used for irritations and inflammations of the throat and respiratory system. Sage has an action on the liver, gallbladder and the digestive system and helps the liver to break down fat. Regulates sweating.
![]()
Purification of the self and purity in communication. Support in delivering our messages. Sage reconnects us to who we are and helps us to recognise wisdom in everything. How each reflection of life is a reflection of our own nature, as we hold the whole universe within our own being.
![]()
Sage helps with integration of the spiritual and the physical worlds together, dissolving the boundary between the mundane and the sacred, helping to bring knowledge into the heart where it can transform into wisdom. Sage is a wise plant teacher of many secrets.
[:sv]Salvia är för den praktiserande mystikern – I walk my talk
![]()
Salvia används vid inflammation och irritation i halsen och luftvägarna. Salvia verkar på levern, gallan och matsmältningen genom att hjälpa levern att bryta ner fett. Salvia hjälper till att reglera svettning.
![]()
Salvia främjar klarhet i kommunikationen. Den stödjer oss att leverera vårat budskap. Salvia hjälper oss att knyta an med vårt sanna jag och att upptäcka visdomen som finns i allt runt om kring oss och uppenbarar att alla reflektioner av livet är reflektioner av oss själva, ty vårat väsen innehåller hela universum.
![]()
Salvia stödjer oss att integrera den andliga och den fysiska verkligheten så den blir till en värld. Den upplöser gränsen mellan det vardagliga och det heliga och stödjer oss att förankra kunskapen i hjärtat där den kan transformeras till visdom. Salvia kan bli en inre lärare.[:]

[:en]Amazonian dream teacher.
![]()
Guayusa is a cousin plant to Yerba Mate, and elicits similar benefits including natural caffeine that energizes without the resultant jitters or crash associated with other caffeinated drinks like coffee. Guayusa is full of antioxidants, more so than in green tea. Guayusa aids in digestion and boosts metabolism.
![]()
Guayusa, or “Wayusa,” is known within the Kichwa community to awaken the spirit, bring peace to the body, and stimulate the mind. It will also induce vivid and lucid dreaming if you drink it at night. Legend has it, that the Kichwa tribe prayed for a plant that could help them connect to the dream world. When they awoke in the morning, there was a guayusa plant in front of them.
![]()
The Spirit of Guayusa is an amazing teacher! I decided to turn these magical leaves into a spagyric tincture, extracting in a strong decoction from snow and maceration in 40% alcohol and it turned out very well! I transformed the snow when the new moon was in pisces into a strong Guayusa tea to help us integrate the teachings of our dreams.
[:sv]Drömfångaren och vägvisaren
![]()
Guayusa är en kusin till Yerba Mate, och ger liknande effekt, inklusive naturligt koffein som ger energi utan att man blir skakis eller att magen krashar vilket andra koffeindrycker kan resultera i. Guayusa är proppfull med antioxidanter, betydligt mer än grönt te, till exempel.
Guayusa är bra för matsmältningen och ökar förbränningen.
![]()
Guayusa eller “Wayusa” som det uttalas används av Kichawafolket för att väcka anden, ge frid till kroppen och stimulera sinnet. Guayusa ger också livliga drömmar eller lucida tillstånd om man tar elixiret på kvällen innan man lägger sig. Legenden berättar att Kichawafolket bad om att träffa en växt som kunde hjälpa dem att stärka kontakten med drömvärlden. Nästa morgon fann de Guayusaträdet framför dem.
![]()
Guayusas ande är en otrolig lärare! Jag bestämde mig för att transformera dessa blad till en spagyrisk tinktur och valde att göra en dekokt av fullmånebelyst snö när månen befann sig i fiskarnas tecken. Jag gjorde parallellt en tinktur och sedan fullföljde jag den spagyriska processen och kombinerade dessa extrakt. Fiskarnas arketyp stödjer oss i att integrera drömmarnas lärdomar.[:]

[:en]Balsam for the soul
Cooling, stimulating, relaxing. Good for cramps and tension both mentally and physically, muscle aches, migraines. Lavender has the action of concentrating the blood and blood sugar for the liver to nourish and strengthen it. Good for motion sickness, dizziness, fainting. Good for people who are so tired that they can not keep their head up. Migraine after a long week or a long day and for working with details.
It is good to take in the evening to wind down when the mind is overly active. The prabhava (special potency) of lavender is that it works just as well the other way, it wakes up the sleepy minds.
Lavender is good for the people who have high demands on themselves and others. This type is often very driven, overworked and tense, resulting in fatigue, aches and tension in the neck, shoulders and headaches. (use together with vervain)
Good for people who get stuck in the details, finicky.
Good for the type of depression and anxiety that often combines with Irritable bowel syndrome.
Rudolf Steiner writes that Lavender is indicated for spiritual states where the astral body is holding on to the physical body and keeps it in a too tight grip which results in cramping and straining on the nerves. Another explanation is that the autonomic nervous system takes over when the unconscious is not able to handle or process experiences. In any case, lavender works as a balm for the soul. It opens the mind so that some of it can take off and fly out. If the mind is holding on to an excessive content, to vast to understand, this creates tension. It is good in OCD, obsessive thoughts and behaviors. (Even better in combination with passion flower)[:sv]Balsam för själen
Kylande, stimulerande och avslappnande. Bra vid kramp och spänningar både mentalt och fysiskt, muskelvärk och migrän. Lavendel är bra vid åksjuka, yrsel och svimning. Det är bra för personer som är så trötta att de har svårt att hålla uppe huvudet eller för de som får migrän efter att ha arbetat med detaljer.
Lavendel är bra att ta på kvällen för att varva ner när sinnet är överaktivt. Dess prabhava (dess speciella egenskap och förmåga) är att den fungerar på båda ändarna av spektrat: den väcker upp sömniga sinnen likaså.
Lavendel är bra för människor som har höga krav på sig själva och sin omgivning. Denna typ är ofta en driven arbetsnarkoman som drabbas av trötthet, värk och spänningar i nacke och skuldror samt huvudvärk. (Lavendel kan då kombineras med järnört).
Lavendel är bra för petiga personer som kan förlora sig i detaljerna. Lavendel är också bra vid den typ av melankoli och ångest som yttrar sig i magbesvär.
Rudolf Steiner skriver att lavendel passar för andliga tillstånd där astralkroppen griper tag i den fysiska kroppen och håller den i ett för krampaktigt grepp vilket resulterar i kramp och slitage på nerverna. Det kan också vara så att det autonoma nervsystemet tar över när det omedvetna inte längre orkar att hantera och bearbeta upplevelser. Oavsett verkar lavendel som ett balsam för själen. Det öppnar sinnet så att en del av det kan flyga fritt. Om sinnet krampaktigt håller fast vid för stora innehåll, som är för stora att förstå, skapas spänningar. Man kan prova lavendel vid tvångstankar (kombinera gärna då med passionsblomma).[:]

[:en]The aspirin of the druid.
![]()
Meadowsweet is good for ulcers, heart-burn and acid reflux. Meadowsweet is astringent and also anti-acid, as well as offering anti-inflammatory and pain relieving properties.
Meadowsweet contains salicylic acid which makes it a pain reliever, especially suited to stagnant pain (in a fixed location, possibly with a pounding sensation) and for symptoms of heat. Relieves muscular inflammation, headache, joint pain, rheumatic pain, fever, menstrual pain and gout.
![]()
Meadowsweet is a true normalizer of a badly functioning stomach. It regulates acidity and rectifies alkalinity. It calms internal excitation.
I have noticed that it makes you feel happy, so I think it is also calming heated internal states of anger and frustration.
![]()
Meadowsweet was also a sacred herb among the druids and it was a favorite strewing herb in the Middle Ages. They sprinkled it on the floors like aromatherapy.
The smell is almondy and very cheerful. Meadowsweet was the source aspirin came from. It possesses similar properties, but is non-toxic, cooling and soothes the stomach, rather than inflaming and irritating it like aspirin does.
[:sv]Druidernas aspirin.
![]()
Älggräs är bra för magsår, halsbränna, magkatarr och sura uppstötningar. Älggräs är sammandragande och basiskt, och har anti-inflammatoriska och smärtstillande egenskaper. Älggräs innehåller salicylsyra, vilket är smärtstillande, särskilt lämpad för stillastående smärta (på en bestämd plats, eventuellt med en bultande känsla) och symtom som indikerar hetta i systemet. Lindrar muskelinflammation, huvudvärk, ledvärk, reumatisk värk, feber, mensvärk och gikt.
![]()
Älggräs balanserar en dåligt fungerande mage. Den reglerar syrabalansen och är som sagt basisk. Den kyler ner inre hetta. Jag har märkt att man blir
glad av den, därför tror jag att den även lindrar inre hetta i form av ilska.
![]()
Älggräs var också en helig ört bland druider och det var en favoritört att strö på de medeltida golven. Om det var fest ströddes älggräs i festlokalerna som aromaterapi. Lukten är mandelaktig och glädjande. Aspirin är designad efter Älggräsets egenskaper, men man har endast tagit ut en del, salicylsyran. Därför har aspirin bieffekten * att den inflammerar och irriterar magen medan älggräs istället verkar kylande och lugnande för magen därför att salicylsyran är endast en av dess egenskaper som bildar en synergi.[:]

[:en]Real intimacy is a sacred experience of unity.
![]()
Damiana is an aromatic, cooling, tonic and astringent nervine. Calms the nervous system, especially good for social anxiety. Aphrodisiac. Mood enhancer.
![]()
Helps to open up to other people, good for people who feel shy or experience anxiety around sensuality, helps a low libido.
![]()
Damiana supports us to drop the guard and extend the feeling sense, develop compassion and open up the heart to receive electromagnetic fields. Supports receptivity, fluidity, allowing us to feel experiences deeply.
[:sv]Hieros Gamos – Det heliga bröllopet.
![]()
Damiana har en aromatisk, kylande och sammandragande effekt på nerverna. Det lugnar nervsystemet, särskilt bra vid social fobi. Damiana är en afrodisiaka och humörshöjare.
![]()
Damiana stödjer oss i att våga öppna oss inför andra individer, bra för de som är blyga eller personer som får ångest kring sensualitet och kan med fördel användas för att höja libido.
![]()
Damiana stödjer oss i att sänka garden och utöka våran känslosfär, utveckla empati och öppna hjärtat för att känna av elektromagnetiska vibrationer. Damiana gör oss mottagligare, skänker flöde och får oss att uppleva känslor och erfarenheter på djupet.[:]

[:en]The Alchemist distills the Gold of a Thousand Mornings.
![]()
Lady´s Mantle has a time honored traditional use as a woman's healing herb. Lady´s Mantle has astringent and styptic properties, on account of the tannins it contains. It is a very healing herb for the womb and can be helpful for painful menstruations. It is a fertility herb, also good to use during and after pregnancy.
As a heart-tonic Alchemilla can be combined with prescribed medications. Strengthens the arteries. Good for swollen feet and legs.
![]()
The botanical name, Alchemilla, or “little alchemist” speaks of the uses of Lady’s Mantle which have the ability to transform. Matthew Woods writes an account of this in The Book of Herbal Wisdom.
The alchemists found interest in the fact that the morning dew gathers like a translucent pearl in the center of the fan-like leaves, well into almost mid-day, when other plants are all dried off.
“Something within it is distilling the essence and simultaneously helping to preserve it. In a material sense Alchemila must correspond to processes which encourage cohesion on the surface of the droplet and prevent vaporization, while at the same time (and plants seem to work in two opposite directions) it must possess the ability to refine and distill fluids into their most subtle expression or essence.”
![]()
In the same way in which the subtle, invisible membrane preserving the cohesion and integrity if the droplet is maintained, we can imagine Alchemilla making a subtle, invisible membrane around a person. It is encouraging integrity and cohesion. It works uplifting and empowering. It is about a kind of inner circulation and distillation.
It is healing to the emotional waters of the body and supports healing from sexual trauma.
[:sv]Alkemisten destillerar tusen morgnars guld.
![]()
Daggkåpa är en kvinnoört med sammandragande egenskaper. Den är läkande för livmodern och bra att ta till vid smärtsam menstruation. Den har använts traditionellt som en fertilitetsört och är stärkande under och efter en graviditet. Den stärker även hjärtat och artärer och går att kombinera med receptbelagda mediciner. Daggkåpa är bra vid svullna fötter och ben.
![]()
Etymologiskt avslöjar Alchemilla “den lilla alkemisten” att hon har transformativa förmågor. Matthew Wood skriver i sin bok “The Book of Herbal Wisdom” att alkemisterna fascinerades av att daggdroppar samlas i mitten av de solfjäderlika bladen och bevaras där långt efter att daggen torkat på andra växter på eftermiddagen. Någonting hos daggkåpan både destillerar och bevarar daggens essens. Alchemilla uppmuntrar en kohesion, en sammanbindning mellan molekyler och atomer i ett material, i detta fall daggen, och fördröjer evaporeringen, samtidigt som hon verkar ha förmågan att förfina och destillera vätskor till sitt mest subtila uttryck och essens. Växter arbetar ofta på detta sätt – i två polariteter av ett spektrum.
![]()
På samma vis som det subtila osynliga membranet bevarar kohesionen och integriteten av daggdroppen, kan man se Alchemilla skapa en subtil, osynlig bubbla runt en person på ett energiplan. Integriteten stärks och man känner sig sammanhållen. Daggkåpan verkar upplyftande och skänker inre styrka. Det handlar om en slags inre destillering och cirkulation. Den helar vårt inre vatten och de känslor som strömmar inom oss. Daggkåpa kan vara bra att ta till om man har råkat ut för emotionella eller sexuella övergrepp.[:]

[:en]Transforming what has turned hard soft again.
![]()
Mullein is an excellent remedy for the respiratory tract: lungs, throat and bronchi. The leaves are incredibly soft and it´s medicine is all about softening those things that have turned hard. This action exists on the physical level, as well as mental, emotional and spiritual. Physically, it moistens, softens, and lubricates irritated, dry and inflamed mucosal tissues, primarily in the lungs, and but also in the fluid spaces between the vertebrae (The Mullein-stalk looks like a spine) where the mucous is supposed to be fluid.
In the presence of excess heat there is a tendency to harden. Mullein softens this hardening and facilitates expectoration, easing inflammation and restoring the tone and secretions of the tissues.
![]()
The softening of what has turned hard aspect also works on the mental level. Mullein is good for people who are hard on themselves and overly critical in general.
Mullein stalks dipped in wax were used as ceremonial torches by druids. The torch-quality is a signature that Mullein is providing focus, enlightenment and grounding to those who feel they have lost their way or can’t see their path. They often feel in the dark and disjointed, and the confusion may cause tension and a sense of abandonment. Mullein is for those who hide their light under cover and those who need a strong backbone.
![]()
Herbalist Matthew Wood tells: “Mullein is for people who think too much and congest the mind, or suffer mental tightness following difficult projects. It gives such a person a feeling like the mind is opened up to breezes on a fresh spring day”[:sv]Transformation av det som förhärdats så det blir mjukt igen.
![]()
Kungsljus kan användas vid besvär i luftvägarna; lungorna, halsen och bronkerna. Bladen är otroligt mjuka och lite ludna. Kungsljusets lära handlar om att förvandla det som blivit hårt så att det blir mjukt. Denna verkan sker på de fysiska, mentala och själsliga planen samtidigt. Fysiskt så mjukgör och återfuktar kungsljuset irriterade, uttorkade och inflammerade slemhinnor, särskillt i lungorna, men även i de fuktiga mellanrummen mellan ryggradens kotor där det är meningen att det ska vara ett flöde. Kungsljusstjälkarna liknar ju dessutom en ryggrad. Naturen kommunicerar med oss via signaturläran, signs of nature, naturens teckenspråk.
![]()
Kungsljusets stöd i att transformera det hårda till att bli mjukt fungerar även på mental nivå. Kungsljus är bra för personer som är hårda mot sig själva och kritiska i allmänhet. Kungsljusstjälkar doppades i vax av druiderna och användes som facklor vid ceremonier. Fackel-signaturen handlar om att Kungsljuset lyser upp ens livsväg, ger fokus och upplysning. Människor som känner sig vilsna känner sig ofta ur led och famlandes i mörkret, det kan skapa spänningstillstånd och en känsla av övergivenhet. Kungsljus är bra för de som går på sparlåga och som behöver lite extra ryggrad.
![]()
Matthew Wood skriver att Kungsljus är bra för de som tänker för mycket så att det stockar sig i sinnet, eller för de som blir spända efter komplicerade projekt. Han skriver att kungsljuset ger dessa personer en känsla av att sinnet öppnades upp som av en vårvind.[:]
