Description
Spagyric tincture of Artemisia Abrotanum.
Take 5 drops when in need. Do not overuse, it is very potent. As an aid agains parasites and worms, use for 3 weeks , then stop.
Do not use when pregnant or breastfeeding.
The sweet glistening core inside the black stone of sorrow
Southernwood is a strongly aromatic bitter herb that improves digestion and liver function by increasing secretions in the stomach and intestines, it stimulates the uterus and encourages menstrual flow, lowers fevers, relaxes spasms and destroys intestinal worms. The main use of this herb is as an emmenagogue, though it is also a good stimulant tonic and has some nervine principle.
Southernwood open the pores, liquify thick fluids, and raise the inner heat to drive obstructions and chills to the surface and out through the pores. Thus, it fights putrefaction and was used against the plague, and can induce fever in order to cleanse the body. Southernwood is antiseptic and stimulant.
The goddess Artemis is the protector of the mother and infant, the animals and the wilderness.
On an energetic level Southernwood helps to purge and release the old to leave space for the new. It has the ability to transform bitter memories, to move past them, release and no longer attach to them in order to bring back the sweetness to life.
Personally I connect Southernwood to the balsamic moon-phase, the ending of a cycle, the crone-aspect of the divine femenine. After a whole cycle of distilling out the essence , the sweet core can be found in the bitterness. Strong intuition, lunar qualities, the hunter transmuted to alchemist.
As Kolavippen, Death, a character created and interpretated by Hasse Alfredsson in the childrens book and film “Jim and the Pirates Blom”, smashes the black stone of sorrow and reveales a diamond he explains: “This is the core of sorrow. See how it glistens! This is the finest part of sorrow , never get rid of that, because you need it to understand others. It lightens you up from within!”
Take 5 drops when in need. Do not overuse, it is very potent. As an aid agains parasites and worms, use for 3 weeks , then stop.
Do not use when pregnant or breastfeeding.
[:en]“There’s rosemary, that’s for remembrance.” – Shakespeare
Warming circulatory stimulant, most notably for the head and the brain including circulation to the eyes, therefore good in case of glaucoma. Brings blood to the heart, liver and gallbladder hence also good for digestion. Nervine, helpful in Alzheimers, nootropic, enhancing cognitive function, short and long-term memory. Good for type II diabetes.
Good for persons lacking confidence to give clarity around who we are, why we are here and what we do with our time here. Rudolph Steiner taught that Rosemary increase the sense of selfhood, which he related to the solar properties or the warmth of the body, to support selfconciousness, especially to be used in the morning to stimulate awareness.
Rosemary helps us in remembering who we are, to be strong in who we are, to embrace our pasts and presents without regrets. Through remembering via the heart more than through the mind we can reconnect and find support from in our ancestry.[:sv]“Här är Rosmarin, den hjälper oss att minnas.” – Shakespeare
Värmande och stimulerar cirkulationen, särskillt till huvudet, hjärnan inklusive ögonen, därför bra vid glaucom. Cirkulerar blodet till hjärtat, levern och gallblåsan, därför bra för matsmältningen. Bra för nerverna, vid Alzheimers, nootropisk dvs stödjer kognitiv funktion, korttids och långtidsminnet. Stödjande vid diabetes II.
Bra för personer som saknar självförtroende och skänker klarhet kring vem vi är, varför vi är här och hur vi ska använda tiden vi har. Rudolph Steiner sa att Rosmarin stärker jagkänslan, som han relaterade till den solära energin som värmer upp kroppen. Rosmarin stärker självmedvetenhet, särskillt när den används på morgonen för att väcka medvetandet.
Rosmarin hjälper oss att minnas vilka vi är, att vara starka i oss själva, att omfamna det förflutna och nuet utan ånger. Genom att minnas via hjärtat snarare än med hjärnan kalibreras kanalen mellan sinnet och hjärtat och klarhet skapas för att omstrukturera och uttrycka hjärtats språk och att återknyta kontakten till våra rötter.[:]
[:en]Amazonian dream teacher.
Guayusa is a cousin plant to Yerba Mate, and elicits similar benefits including natural caffeine that energizes without the resultant jitters or crash associated with other caffeinated drinks like coffee. Guayusa is full of antioxidants, more so than in green tea. Guayusa aids in digestion and boosts metabolism.
Guayusa, or “Wayusa,” is known within the Kichwa community to awaken the spirit, bring peace to the body, and stimulate the mind. It will also induce vivid and lucid dreaming if you drink it at night. Legend has it, that the Kichwa tribe prayed for a plant that could help them connect to the dream world. When they awoke in the morning, there was a guayusa plant in front of them.
The Spirit of Guayusa is an amazing teacher! I decided to turn these magical leaves into a spagyric tincture, extracting in a strong decoction from snow and maceration in 40% alcohol and it turned out very well! I transformed the snow when the new moon was in pisces into a strong Guayusa tea to help us integrate the teachings of our dreams.
[:sv]Drömfångaren och vägvisaren
Guayusa är en kusin till Yerba Mate, och ger liknande effekt, inklusive naturligt koffein som ger energi utan att man blir skakis eller att magen krashar vilket andra koffeindrycker kan resultera i. Guayusa är proppfull med antioxidanter, betydligt mer än grönt te, till exempel.
Guayusa är bra för matsmältningen och ökar förbränningen.
Guayusa eller “Wayusa” som det uttalas används av Kichawafolket för att väcka anden, ge frid till kroppen och stimulera sinnet. Guayusa ger också livliga drömmar eller lucida tillstånd om man tar elixiret på kvällen innan man lägger sig. Legenden berättar att Kichawafolket bad om att träffa en växt som kunde hjälpa dem att stärka kontakten med drömvärlden. Nästa morgon fann de Guayusaträdet framför dem.
Guayusas ande är en otrolig lärare! Jag bestämde mig för att transformera dessa blad till en spagyrisk tinktur och valde att göra en dekokt av fullmånebelyst snö när månen befann sig i fiskarnas tecken. Jag gjorde parallellt en tinktur och sedan fullföljde jag den spagyriska processen och kombinerade dessa extrakt. Fiskarnas arketyp stödjer oss i att integrera drömmarnas lärdomar.[:]
[:en]The Alchemist distills the Gold of a Thousand Mornings.
Lady´s Mantle has a time honored traditional use as a woman's healing herb. Lady´s Mantle has astringent and styptic properties, on account of the tannins it contains. It is a very healing herb for the womb and can be helpful for painful menstruations. It is a fertility herb, also good to use during and after pregnancy.
As a heart-tonic Alchemilla can be combined with prescribed medications. Strengthens the arteries. Good for swollen feet and legs.
The botanical name, Alchemilla, or “little alchemist” speaks of the uses of Lady’s Mantle which have the ability to transform. Matthew Woods writes an account of this in The Book of Herbal Wisdom.
The alchemists found interest in the fact that the morning dew gathers like a translucent pearl in the center of the fan-like leaves, well into almost mid-day, when other plants are all dried off.
“Something within it is distilling the essence and simultaneously helping to preserve it. In a material sense Alchemila must correspond to processes which encourage cohesion on the surface of the droplet and prevent vaporization, while at the same time (and plants seem to work in two opposite directions) it must possess the ability to refine and distill fluids into their most subtle expression or essence.”
In the same way in which the subtle, invisible membrane preserving the cohesion and integrity if the droplet is maintained, we can imagine Alchemilla making a subtle, invisible membrane around a person. It is encouraging integrity and cohesion. It works uplifting and empowering. It is about a kind of inner circulation and distillation.
It is healing to the emotional waters of the body and supports healing from sexual trauma.
[:sv]Alkemisten destillerar tusen morgnars guld.
Daggkåpa är en kvinnoört med sammandragande egenskaper. Den är läkande för livmodern och bra att ta till vid smärtsam menstruation. Den har använts traditionellt som en fertilitetsört och är stärkande under och efter en graviditet. Den stärker även hjärtat och artärer och går att kombinera med receptbelagda mediciner. Daggkåpa är bra vid svullna fötter och ben.
Etymologiskt avslöjar Alchemilla “den lilla alkemisten” att hon har transformativa förmågor. Matthew Wood skriver i sin bok “The Book of Herbal Wisdom” att alkemisterna fascinerades av att daggdroppar samlas i mitten av de solfjäderlika bladen och bevaras där långt efter att daggen torkat på andra växter på eftermiddagen. Någonting hos daggkåpan både destillerar och bevarar daggens essens. Alchemilla uppmuntrar en kohesion, en sammanbindning mellan molekyler och atomer i ett material, i detta fall daggen, och fördröjer evaporeringen, samtidigt som hon verkar ha förmågan att förfina och destillera vätskor till sitt mest subtila uttryck och essens. Växter arbetar ofta på detta sätt – i två polariteter av ett spektrum.
På samma vis som det subtila osynliga membranet bevarar kohesionen och integriteten av daggdroppen, kan man se Alchemilla skapa en subtil, osynlig bubbla runt en person på ett energiplan. Integriteten stärks och man känner sig sammanhållen. Daggkåpan verkar upplyftande och skänker inre styrka. Det handlar om en slags inre destillering och cirkulation. Den helar vårt inre vatten och de känslor som strömmar inom oss. Daggkåpa kan vara bra att ta till om man har råkat ut för emotionella eller sexuella övergrepp.[:]
[:en]
“It takes courage to grow up and become who you really are.” – E.E. Cummings
Motherwort supports the physical and emotional heart, the nervous system and the female urogenital tract. Motherwort brings on delayed menstruation and eases menstrual cramping and pain, PMS and eases childbirth.
Motherwort is indicated in cases of anxiety that is felt like a tension of the heart or palpitations of the heart.
Motherwort is a representative of the sacred feminine, the Great Mother. She wants to connect all of us (men, too) to the divine feminine energies. To be brave, to open the heart, to give and receive love.
Motherwort has a lot to do with being courageous and what the essence of motherhood actually is.[:sv]
“Det kräver mod att växa upp att bli den du verkligen är.” – E.E. Cummings
Hjärtstilla stödjer det fysiska och det emotionella hjärtat, det centrala nervsystemet samt livmodern och de kvinnliga reproduktionsorganen. Hjärtstilla kan få försenad mens att komma igång och lindrar menssmärta, kramp, PMS och förlossningssmärtor.
Hjärtstilla lindrar ångest som känns i hjärtat och yttrar sig i kramp eller hjärtklappning.
Hjärtstilla representerar det heligt feminina, Den Stora Modern. Hon vill skapa ett förbund mellan oss alla (även männen) med det heligt femininas energi. Att visa mod, att ha ett öppet hjärta, att kunna ge och ta emot kärlek. Hjärtstilla har mycket med mod att göra och vad moderskapets essens faktiskt handlar om.[:]
[:en]Balsam for the soul
Cooling, stimulating, relaxing. Good for cramps and tension both mentally and physically, muscle aches, migraines. Lavender has the action of concentrating the blood and blood sugar for the liver to nourish and strengthen it. Good for motion sickness, dizziness, fainting. Good for people who are so tired that they can not keep their head up. Migraine after a long week or a long day and for working with details.
It is good to take in the evening to wind down when the mind is overly active. The prabhava (special potency) of lavender is that it works just as well the other way, it wakes up the sleepy minds.
Lavender is good for the people who have high demands on themselves and others. This type is often very driven, overworked and tense, resulting in fatigue, aches and tension in the neck, shoulders and headaches. (use together with vervain)
Good for people who get stuck in the details, finicky.
Good for the type of depression and anxiety that often combines with Irritable bowel syndrome.
Rudolf Steiner writes that Lavender is indicated for spiritual states where the astral body is holding on to the physical body and keeps it in a too tight grip which results in cramping and straining on the nerves. Another explanation is that the autonomic nervous system takes over when the unconscious is not able to handle or process experiences. In any case, lavender works as a balm for the soul. It opens the mind so that some of it can take off and fly out. If the mind is holding on to an excessive content, to vast to understand, this creates tension. It is good in OCD, obsessive thoughts and behaviors. (Even better in combination with passion flower)[:sv]Balsam för själen
Kylande, stimulerande och avslappnande. Bra vid kramp och spänningar både mentalt och fysiskt, muskelvärk och migrän. Lavendel är bra vid åksjuka, yrsel och svimning. Det är bra för personer som är så trötta att de har svårt att hålla uppe huvudet eller för de som får migrän efter att ha arbetat med detaljer.
Lavendel är bra att ta på kvällen för att varva ner när sinnet är överaktivt. Dess prabhava (dess speciella egenskap och förmåga) är att den fungerar på båda ändarna av spektrat: den väcker upp sömniga sinnen likaså.
Lavendel är bra för människor som har höga krav på sig själva och sin omgivning. Denna typ är ofta en driven arbetsnarkoman som drabbas av trötthet, värk och spänningar i nacke och skuldror samt huvudvärk. (Lavendel kan då kombineras med järnört).
Lavendel är bra för petiga personer som kan förlora sig i detaljerna. Lavendel är också bra vid den typ av melankoli och ångest som yttrar sig i magbesvär.
Rudolf Steiner skriver att lavendel passar för andliga tillstånd där astralkroppen griper tag i den fysiska kroppen och håller den i ett för krampaktigt grepp vilket resulterar i kramp och slitage på nerverna. Det kan också vara så att det autonoma nervsystemet tar över när det omedvetna inte längre orkar att hantera och bearbeta upplevelser. Oavsett verkar lavendel som ett balsam för själen. Det öppnar sinnet så att en del av det kan flyga fritt. Om sinnet krampaktigt håller fast vid för stora innehåll, som är för stora att förstå, skapas spänningar. Man kan prova lavendel vid tvångstankar (kombinera gärna då med passionsblomma).[:]
[:en]Sage is for the practicing mystic – I walk my talk
Sage is used for irritations and inflammations of the throat and respiratory system. Sage has an action on the liver, gallbladder and the digestive system and helps the liver to break down fat. Regulates sweating.
Purification of the self and purity in communication. Support in delivering our messages. Sage reconnects us to who we are and helps us to recognise wisdom in everything. How each reflection of life is a reflection of our own nature, as we hold the whole universe within our own being.
Sage helps with integration of the spiritual and the physical worlds together, dissolving the boundary between the mundane and the sacred, helping to bring knowledge into the heart where it can transform into wisdom. Sage is a wise plant teacher of many secrets.
[:sv]Salvia är för den praktiserande mystikern – I walk my talk
Salvia används vid inflammation och irritation i halsen och luftvägarna. Salvia verkar på levern, gallan och matsmältningen genom att hjälpa levern att bryta ner fett. Salvia hjälper till att reglera svettning.
Salvia främjar klarhet i kommunikationen. Den stödjer oss att leverera vårat budskap. Salvia hjälper oss att knyta an med vårt sanna jag och att upptäcka visdomen som finns i allt runt om kring oss och uppenbarar att alla reflektioner av livet är reflektioner av oss själva, ty vårat väsen innehåller hela universum.
Salvia stödjer oss att integrera den andliga och den fysiska verkligheten så den blir till en värld. Den upplöser gränsen mellan det vardagliga och det heliga och stödjer oss att förankra kunskapen i hjärtat där den kan transformeras till visdom. Salvia kan bli en inre lärare.[:]
[:en]
“Joy all creatures drink
At nature's bosoms…” ~ Friedrich von Schiller
The oat is harvested in its milky stage when it is green and contains a milky substance which is highly nourishing. It is especially soothing for a burnt-out nervous system. It is deeply healing for the frazzled nerves and also for a crashed stomach, perhaps if the gut is unbalanced after antibiotics.
Milky oats is also beneficial for persons with deficiencies or malnourishment. It is also a demulcent. Milky oats is a nervine tonic and trophorestorative.
A burned-out person needs to rest and does not benefit from adaptogenes, to come back to the same stressful life that caused the burn-out. A burned-out person benefits from nourishing the body, mind and soul to be able to handle life with an inner calm and knowing when it is time to slow down and how to make priorities.
Milky oats is ideal for people with overactive crown chakras, tending towards nervousness, anxiety, and high levels of sensitivity to the environment. Milky oats is also helpful when dealing with depression.
Milky oats is often helpful for people struggling with addiction. Addiction is often at the root about lack of nourishment on a soul level. One thinks that there is something lacking to be able to be satisfied without the addiction, because one is afraid there is not enough nourishment in other ways.
Milky oats is an energizer, but it does this cumulatively, building energy slowly and consistently by deeply nourishing the entire body. It alleviates both physical and nervous fatigue. It is metaphorically nursing directly from Mother Earth.[:sv]
“Joy all creatures drink
At nature’s bosoms…” ~ Friedrich von Schiller
Havren skördas i mjölkigt stadium. Då är axet grönt innehållandes en mycket närande vit mjölkig substans. Denna mjölk är särskilt närande för nerverna. Den är djupt helande för utbrända personer. Den är närande för nerverna i hjärnan, och är även bra för en kraschad mage, till exampel om man hamnat i obalans efter en antibiotikakur. Mjölkig havre är även bra för undernärda personer eller för de med intoleranser. Mjölkig havre är trophorestorativ, det vill säga den ger näring och stöd att bygga upp en ny energireserv.
En utbränd person behöver vila. Adaptogener är inte vägen att ta för att “komma tillbaka” för att orka med samma stress som skapade kollapsen. En utbränd person behöver nära sin kropp, ande och själ för att orka hantera livet med ett inre lugn. Att känna sig förankrad och att ha kontakt med sig själv för att veta när man bör sakta ner på tempot och hur man klokare prioriterar. Mjölkig havre är idealiskt för de som har överaktiva kronchakran vilket kan yttra sig i nervositet, ångest och högkänslighet. Mjölkig havre kan även hjälpa vid depression.
Mjölkig havre ger energi som byggs upp undan för undan samtidigt som den när hela kroppen parallellt.
Mjölkig havre hjälper ofta de med beroendeproblematik, vilket ofta har att göra med att man är undernärd på ett själsligt plan, man tror att man saknar någonting för att vara tillfredställd utan sitt beroende och får för sig att det inte finns näring för en på andra vis.
Den hjälper mot såväl fysisk som psykisk trötthet.
Det är som att metaforiskt dia dirrekt från Moder Jord.[:]
[:en]
“Yoga exists in the world because everything is linked.” – Desikashar
Gotu Kola is anti-inflammatory and a circulatory stimulant. It is also an excellent connective tissue tonic, aiding with arthritis, ulcers, skin problems, strengthening hair, skin and nails. Connective tissues connect all things in the body – muscles to bones, holding organs in place, and giving the body its mobile structure.
It is used by many yogis to enter a state of non-dual awareness and deepen their meditation. It promotes a very high level of clarity not of mind, but of awareness of the mind – which in turn clarifies the thought processes. Gotu Kola helps to increase circulation to the brain, balance its hemispheres, improve memory, intelligence, and calms the mind. It is a rejuvenative tonic for the nerves, brain cells, and the adrenal glands.
Gotu Kola is very much connected to the crown chakra. It is an adaptogen and a brain-tonic.
The connection between the crown and connective tissue is that this herb helps us to understand the unity of all things, how everything in our body is interconnected, and how everything in the universe is interconnected too.[:sv]
Yogins ört
“Yoga existerar i världen , eftersom allt är sammanlänkat.” – Desikashar
Gotu Kola är antiinflammatoriskt, främjar cirkulationen och är även utmärkt för lederna. Den kan hjälpa vid artros, magsår, hudproblem, stärka hår, hud och naglar.
Bindväven förbinder skelettet till musklerna, håller de inre organen på plats och ger kroppen dess mobila struktur.
Gotu Kola används av yogis för att träda in i ett odualistiskt medvetande och fördjupad meditation. Den främjar klarhet av medvetandet av sinnet, på en metanivå. Detta påverkar i sin tur klarhet i tankeprocesserna. Gotu Kola ökar cirkulationen till hjärnan, balanserar hjärnhalvorna, förbättrar minnet och de kognitiva förmågorna så som intelligensen och verkar lugnande. Gotu Kola påverkar kronchakrat och är en adaptogen, en så kallad brain-tonic.
Gotu Kolans samband mellan kronchakrat och kroppens bindvävnader handlar om att denna ört har med alltings enhet att göra, hur allting i våran kropp är sammanbundet och hur allt i vårat universum är sammanlänkat likaså.[:]